Размер шрифта
-
+

Тень дракона. Сокровище - стр. 37

Шелковые обои насыщенного зеленого цвета местами пестрели пятнами. Большой шерстяной ковер был основательно вытерт по центру, и мебель – большой диван и два кресла у камина, обтянутые сукном цвета бургунди – тоже. На низеньком столике возле дивана не помешало бы обновить полировку.

Я обошла комнату по кругу, разглядывая картины, которые друг с другом плохо сочетались. Подошла к одному из больших окон и выглянула наружу из-за тяжелой занавески так любимого хозяином зеленого цвета. Ага, на двор выходят.

– Ньера… – раздался позади высокий мужской голос.

Я круто развернулась и увидела у входа невысокого тучного мужчину, с жидкими, расчесанными на две стороны волосами, красным лицом и едва сходящимся на объемном животе жилетом. Все пальцы мужчины были унизаны разнообразными перстнями. На шее висело какое-то украшение размером с ладонь. Орден что ли?

При виде меня он сначала покраснел, а затем побледнел и, издав странный звук, оперся на косяк.

Глава 6. Ложусь на новом месте

– Эрл Зинборо? – выдохнула я тем самым голосом, который кружил голову практически всем мужчинам, и уточнила: – Вам плохо?

Толстяк задыхался и непонятно жестикулировал. Поборов брезгливость, которую этот мужчина вызывал одним своим видом (уж больно был похож на одного из партнеров по бизнесу мужа), и стараясь дышать через раз, я помогла ему добраться до дивана, а затем выглянула в коридор и крикнула:

– Принесите воды! Эрлу дурно!

Кто-нибудь, да услышит.

– Не надо воды. Там… – он указал пальцем на один из шкафов и протянул непонятно: – Эш-кам-акк.

Повернув торчавший в замочной скважине вычурный ключ, распахнула дверцы, обнаружив несколько одинаковых бутылок, одна из которых оказалась початой. И не слишком чистые бокалы темно-зеленого стекла с ручкой

– Это? – уточнила я.

Эрл согласно затряс тройным подбородком. Не без усилия я выдернула пробку и плеснула из бутылки в бокал. Довольно приятный травяной запах алкоголя защекотал ноздри, но пробовать я не рискнула. Мало ли как эта штуковина действует.

Протянув бокал эрлу, дождалась, пока тот опустошит его залпом, и вернет мне.

– С-спасибо, – похоже полегчало мужику. – Линдара? – спросил он тихонько.

– Что? – мне начало казаться, что я не до конца понимаю язык.

Странные слова какие-то: эш-кам-акк, линдара. Что бы это могло значить? Первое, кажется название выпивки, а второе?

– Вы не она, – выдохнул эрл, и потянул из кармана жилета не первой свежести носовой платок приличных размеров. Промокнул лоб, покрытый бисеринками пота, и убрал обратно. – Показалось, – виновато улыбнулся он. – Вы удивительно похожи на мою дочь, ньера. Ее звали Линдара. Мой цветочек… – шмыгнул он носом. – Дорс Зинборро, эрл, к вашим услугам, – представился наконец он.

А мне припомнилось, что жену и дочь этот тип с мясистым носом цвета невоздержанности в алкоголе и с характерным запахом извел со слов мужиков.

– Нет, меня зовут Марина, – представилась я и запаниковала, осознав, что не знаю местных имен и фамилий.

Этот вон Зинборро, значит и мне надо придумать что-то подобное? Или, наоборот, не стоит? К счастью, эрл спокойно отреагировал на мое имя, а с фамилией сам мне помог, о том не подозревая:

– Как я рад! Как рад видеть родственницу моей бедной женушки, моей Лунары. Какое поразительное сходство среди доченек рода Фризо! И все такие красавицы! Но как вам удалось выбраться из Кирфаронга? Сапфировый дракон никого не впускает и не выпускает. Между нашими Пределами восемь лет как нет никакой торговли и сообщения, как только все это началось…

Страница 37