Темный мир. Нелюбимая жена дракона - стр. 26
— Да.
— Нас не познакомили. Я Везель, дорогая Валерия. Брат вашего будущего мужа.
— Очень приятно. Вас много?
— Кого?
— Братьев.
— Нас всего трое у отца. Сестра погибла в детстве. Она сгорела от своего огня.
— Примите соболезнования. У меня сестры, поэтому мне бы было больно потерять кого-то из них.
— Позволите?
Я кивнула, и он сел на покрывало. Попросил показать книгу. Я подала ему, он открыл, взглянул на начало:
— Интересно. Я первый раз вижу девушку, которая интересуется ни нарядами, вышивками и своими подругами, а книгами. Кто вас учил читать?
— В школе научилась, — сказала я и закусила губу, потому что не знала, есть ли в этом мире школа.
— В школе? Что-то интересное. Не думал, что в кланах учат детей.
Он повернул голову и посмотрел в сторону замка. Я проследила за его взглядом и увидела в окне своего жениха. Он стоял и смотрел на нас.
14. 13 глава
Везель оказался интересным собеседником. Он рассказывал смешные истории про своих братьев, и мы дружно смеялись.
— Кхе-кхе. — нас прервал чей-то кашель.
Мы повернулись, за нами стоял Азармат. Он улыбнулся:
— Я вижу, что мой средний брат завоевал сердце самой красивой девушки замка. Чего мне не удалось, к сожалению.
— Мы просто беседовали, — беззаботно сказала я, но видела, что с лица Везеля сползла улыбка, он нахмурился и поспешил встать.
— Валерия, было очень приятно с вами побеседовать, но мне пора.
Он поклонился брату и поспешил в сторону замка. Младший дракон подал мне руку и помог мне встать. Рене быстро все собрала, передала все своей помощнице и двинулась за мной.
— Я вижу, вы не очень дружны со своим старшим братом.
— Да, к сожалению, в подростковом возрасте он понял, что не такой, как мы, и решил от нас отгородиться. Он до сих пор считает себя изгоем и общается с нами только по делам королевства. Я первый раз увидел его улыбающимся за последнее время.
— Не такой, как вы?
— Да, он рожден от рабыни.
— Понятно, байстрюк. Но он же принят при дворе, если сидит за одним столом с вами.
— Все правильно, только он никогда не станет наследником и когда он это узнал, мир его перевернулся.
— Очень жаль, ваш брат очень умный молодой человек.
— Конечно, он помогает отцу во всех его делах. На собрании он старший советник и к нему прислушиваются.
Мы прошли по дорожке и вышли к замку. У дверей стоял мой жених, он смерил меня и брата злым взглядом. Азармат наклонился ко мне, поцеловал руку:
— Видимо, Ариат не хочет, чтобы я с вами общался. Прощайте, моя принцесса.
— Твоя принцесса? Я не ослышался?
— Брат, твоя ревность и злость напрасна. Валерия умная, красивая и добрая. Мы просто беседовали.
— Да, я вижу, что она беседует со всеми.
Он посмотрел на меня с ненавистью. Схватил меня за локоть и сжал его:
— Моя невеста должна быть чистая и непорочная, — прошипел он мне на ухо, — Я не хочу, чтобы вы общались с другими мужчинами. Я не разрешаю вам выходить в сад.
Я чуть не задохнулась от негодования:
— Почему? Я ничего ни сделала. Мы просто разговаривали. Я не могу сутками быть заперта в замке.
Он остановился, развернул меня к себе лицом:
— Вы моя будущая жена и должны мне подчиняться.
— Я жена, а не рабыня, — кинула ему со злостью и вырвала руку.
Подняла юбки и быстро поднялась по ступеням. Я влетела в свою комнату и со злостью села в кресло.