Темный мир. Лесная нимфа для Дракона - стр. 31
В итоге он пошел косить траву на поляну, а меня оставил тренироваться. Я каждый раз звала его, чтобы он проверил, что у меня все получается. В пятый раз лошадь начала мотать головой, отодвигаться от меня, я решила, что она устала, и отпустила ее пастись. Привязала к дереву вожжи. Хорошо, что досталась мне спокойное животное. Молодой человек покосил и показал мне, как ворочать траву. Потом я под его руководством запрягла кобылу и повезла его домой, хоть он и сопротивлялся, но мне совесть не позволила отправить его пешком. Правда, он все равно попросил не довозить его до поселка, а высадить в лесу на развилке. Он помахал мне рукой и отправился домой. Я же училась управляться кобылой сама.
Было сложно. Пока я доехал, несколько раз проклинала и эту лошадь, и то, что я согласилась ее оставить.
Стоило моему домику показаться из-за поворота, я расслабилась. Распрягла Карачку, привязала ее к дереву, где должен быть у меня загон. Проверила кур, чтобы к ним не забралась лисица или еще какой хищник. Решила, что усилить нужно забор вокруг них, две стены не дадут к ним сразу забраться. А то мои наседки принялись землю разгребать у изгороди.
Делов было много, теперь еще и заготовить сено нужно другому члену моей семьи. Уставшая, я села у печки и смотрела на огонь. Он успокаивал. Мне казалось, что он шепчет, что все будет хорошо. Уснула я сегодня без задних ног, только голову на подушку положила.
Утром я пошла набирать воду на озере и услышала голоса. Прислушалась: они раздавались с того берега, куда уходила дорога от моего жилища. Сначала я насторожилась, потом решила спрятаться и присмотреться: кто это и что тут делает.
Два мужчины тихо переговаривались. Потом они начали спорить о чем-то, повышая друг на друга голос, и вскоре удалось их увидеть.
19. 18 глава
Это было два жителя из деревни. Они вытолкали лодку на середину озера и принялись грести к дальнему краю. Два мужика пожилого возраста или их так бороды старили, мне отсюда было не понять. Они дружно гребли и при этом друг друга ругали.
— Вот ты, пень! Куда мы ее теперь сложим?
— В лодку накидаем, и все дела.
Тот, что сидел первый, обернулся и плюнул на второго:
— В лодку! А потом в телегу, и та пропахнет рыбой. Старуха потом меня живьем сожрет, потому что нам сено возить, а оно рыбой будет пахнуть. Корова откажется есть.
— Поголодает и сожрет. Сильно вы носитесь со своей коровой. Вон у Авары все жрет.
— Так, вы ее молоко и не берете. А почему? Потому что воняет, как помои.
И тут я поняла, что им нужна корзина. Я вышла из-за убежища и крикнула мужикам:
—Добрый день.
Они обернулись и посмотрели в мою сторону.
— Твои крики ведьму к нам призвали. Теперь точно добра не будет, — буркнул один из них, но по озеру все было слышно.
— У меня есть корзины. Я могу вам дать.
Они молчали и смотрели на меня. Потом тот, что сзади сидел, толкнул переднего в спину:
— Слышь, ведьма корзину нам даст. Нельзя отказываться, а то точно плохо будет.
— Ага, слышу. Теперь нужно брать корзину, раз предлагает.
Они начали грести в мою сторону.
— Лучше бы сожгли ее и проблем не было, — донеслось до меня.
Я же развернулась и пошла в сторону домика, чтобы принести высокую корзину, пока они догребут до меня. Быстро сбегала и вернулась к озеру. Два мужика уже стояли на берегу и ждали. Они нахмурились, покрутили корзину, поставили в лодку. Она пришлась как раз к месту. Очень удобно становилась в углубления на лодке. Я даже сама не ожидала, что так получится.