Темный мир. Лесная нимфа для Дракона - стр. 23
Я даже не заметила, как быстро провалилась в сон. Видимо, горный воздух на меня так действовал. Утром разбудила меня песня. Девушка несла кувшин с водой от реки и пела какую-то красивую песню, на непонятном мне языке.
— Черкашенка. Эти с нами не общаются. Они все время поют. Не слышала ночью, какие песни лились с их стоянки?
Я покачала головой и слезла с повозки. Люди этой национальности были недалеко от нас. Женщины накрыли стол под навесом и отошли в сторону. Сначала сели мужчины, позавтракали, потом они пошли запрягать коней, а девушки заняли их место. Я даже залюбовалась их стройным станом. Каждая из них выглядела как королева Вышитая одежда, переливающиеся камнями подолы. Каждый узор уникальный и неповторимый.
Их движения были плавны и красивы, как будто они не со стола убирают, а танец танцуют. Особенно удивляли терпеливые мужчины, которые их все это время ждали.
У них вместо повозок были не телеги, а специальные крытые коляски с грузовым отсеком. Женщины заняли свои места, и кони рванули, оставляя пыль и ямы на земле.
Я только посмотрела вслед.
— Это богатые народы. У них почти столько же денег, как и у Драконов.
— А чем они занимаются?
— Оружие и драгоценности. Самые лучшие кузнецы работают у них. Наши так не умеют. Пока мы доедем, они уже на рынке лучшие места займут и кучу народу у себя соберут.
Мы двинулись в путь. Солнце начинало подниматься из-за горизонта, освещая величественные скалы. И тут я заметила на склоне одной из них белоснежный замок.
Я показала его старику.
— Там живет пропавший Дракон. Никто ничего про него не знает. Хотя сегодня на рынке узнаем новости про него. Народ тут очень словоохотливый. Земель у него немного, поэтому они боятся, что его кто-то заменит и только хуже будет.
Я слушала, а сама смотрела на белоснежные стены и высоченные шпили. Как они туда забирались — для меня осталось загадкой. Может есть какие-то потайные лестницы?
Через пару часов мы выехали к городу, и я увидела множество белых домиков с красными крышами.
А еще я почувствовала запах моря. Его ни с чем не спутаешь.
— Здесь есть море?
Старик кивнул и показал мне на горы, между ними я увидела бирюзовую гладь.
14. 13 глава
Как же мне хотелось к воде. Опустить ноги в прохладную воду, походить по мягкому песку. Я с горечью вспомнила, что в отпуске ни в прошлом, ни в этом году не побывала.
— Мы долго здесь будем?
— Сегодня назад поедем. Будем опять ночевать на том месте. Его как-то камни обходят. Не хочется проснуться под булыжником.
Я кивнула старику и посмотрела на синюю гладь. Может, успею спуститься к воде.
Обычно прибрежные городки стоят прямо на берегу моря, а этот наоборот, как будто прятался от воды. Люди и правда были тут высокие стройные и одежда у них была дорогая, с вышивкой. Я начала сомневаться, что кто-то купит мои корзины. Зачем они им, если у них денег и так хватает?
Старик повернул у самого города в сторону моря и поехал по краю города. Движение тут было опасное. Коляски постоянно обгоняли на большой скорости, и я только удивлялась, как они не сталкиваются, разъезжаясь в нескольких сантиметров. Через некоторое время мы вырулили на плоскую площадку, которая открывала шикарный вид на море внизу. Край был огорожен большими валунами. Все пространство было занято телегами и продавцами. Но я увидела, как прямо от этого места в глубину города по самой широкой улице уходили торговые лавки и там тоже шла бойкая торговля. Мы притулились где-то сбоку рынка. Мой старик тут же выставил товар, как я его учила, и принялся всех зазывать. Я же взяла небольшую корзинку и отправилась осматриваться.