Темный исток. Гробницы пустоты - стр. 10
– Эй! В том, что Малыш была убита, моей вины нет!
– Прямой, быть может, и нет, – признал Д’юма. – Но косвенно ты ответственен за это. Не отрицай.
Мекет утомленно вздохнул.
– Если я признаю свою вину, тебе полегчает?
– Да меня, в сущности, не очень-то волнует, признаешь ты свою вину или нет, – сказал Д’юма. – Меня беспокоит, что, даже зная всю правду, ты поступил так, как поступил. Серые Стражи идут за тобой. И мне не нравится, что они могут нагрянуть сюда.
– В этот гадюшник? Я тебя умоляю! Только ты можешь цацкаться с коддас. Всем остальным на них уже давно плевать. Кроме того, я слишком хорошо умею заметать следы.
– Ты-то, может, и умеешь, – неохотно согласился Д’юма. – Только рыскают серые по Галактике не ради тебя, а ради твоего, так называемого, братца. – Тяжелый въедливый взгляд гуманоида сосредоточился на мне. – И уж поверь, таких как он они умеют находить.
От последней фразы мне стало не по себе. Однако я умудрился сохранить внешнее спокойствие, при этом не переставая ощущать, что тот фоновый гул, беспокоивший меня все время с момента приземления на станции, сделался громче.
Подплыв к брату поближе, я сообщил ему шепотом:
– У меня нехорошее предчувствие. Давай закругляйся и уходим отсюда поскорее.
Д’юма, однако, услышал.
– Тоже брезгуешь людьми, которым некуда податься?
Твердо выдержав его инквизиторский взгляд, я отрицательно качнул головой.
– Нет. Хотя меня и выводит из себя вся эта вонь и грязища. Но дело в другом.
– И в чем же? – Он не выглядел заинтересованным, лишь пренебрежительно выпятил нижнюю губу.
Поразмыслив немного над тем, стоит ли выкладывать свои мысли, я переглянулся с Мекетом. Но тот никак не прореагировал. Тогда я пришел к выводу, что молчать особого смысла нет, и сказал:
– Помимо этих бедняг, здесь есть кто-то еще. Кто-то гораздо опаснее, чем все ваши бойцы вместе взятые.
Мое предсказание позабавило Д’юму.
– Что, правда? – хрюкнул он. – Неужели настолько все страшно? И когда нам ждать нападения?
Стало понятно, что мои слова не восприняли всерьез. Окружавшие нас люди Д’юмы о чем-то переговаривались на неизвестном мне языке, но даже не пытались скрыть насмешливости своего тона. Они сочли мое предупреждение вздором и попыткой запугать. Что ж, пусть так и будет. Никого переубеждать я был не намерен.
– А будущее ты умеешь предсказывать? – между делом бросил кто-то.
Это разозлило меня. Обведя скалящиеся лица убийственным взглядом, я процедил:
– Еще бы. Гадаю по внутренностям обнаглевших ублюдков.
Все ухмылки с лиц боевиков Д’юмы будто ветром сдуло. Они напряглись и покрепче сжали свои карабины. Казалось, сейчас что-то будет…
Но неожиданно громкий гортанный смех Д’юмы разорвал повисшую тишину.
– А ты забавный малыш. И, похоже, тебя лучше не злить, – проговорил он, отсмеявшись. Его парни расслабились. – Узнается динальтская порода. – Тут контрабандист перевел взгляд на моего брата и, слегка кивнув, добавил: – Вы и правда стали отличной командой, Мекет. Мое уважение.
– Спасибо, – в ответ кивнул тот. – Это что-нибудь меняет?
Д’юма ненадолго задумался.
– Думаю, да, – наконец сказал он. – Милости прошу в мою палатку. Временное пристанище в чрезвычайные дни. Там-то мы все как следует и обсудим, согласны? В конце концов, где это видано, чтобы гостей, пусть даже и незваных, держали на пороге, не предложив им разделить трапезу?