Тёмный дар для паладина - стр. 15
Я обернулась.
– Ух, догнал! Вот, возьми мешочек. В нём пыль тенецветка. Распылив его по залу, ты повергнешь вампиров в сон, но учти, действие его ограничено. Где-то пять минут, но смотря, что за вампиры, а того и меньше. Подействует ли на самого Валдиса, сказать не могу, но попробуй. Если даже не сработает, то пока он будет протирать глаза и откашливаться, у тебя будет немного времени для принятия решения.
– Спасибо, Луи. Это мне точно пригодится.
Я повернулась и продолжила путь. План по уничтожению Валдиса, я так и не придумала, видимо, придётся думать на месте.
У дверей стояла охрана. Вампиры не остановили меня, не спросили моего имени, и как только я оказалась в холле, ко мне подошли две вампирши.
– О, глядите, невеста нашего господина пожаловала! – защебетала брюнетка в алом платье.
– Ох, ещё и человек, – скривилась блондинка в чёрном платье. – Ну что за выбор, а?
– Может, вы всё же проводите меня к своему господину, а, дамочки? Он уже давно меня ждёт, и не думаю, что будет рад моему опозданию.
Их настроение мигом сменилось, и обе готовы были меня прямо здесь порвать, как два Тузика грелку.
И вот я уже входила в бальную залу. Вампиры расступились, создавая коридор. Все с интересом рассматривали меня, и я только молила о том, чтоб мой новый облик не дал сбой.
Я с высокоподнятой головой, шла по коридору к довольному лорду Валдису. Остановившись в паре метрах от него, я сделала книксен. Речь я не успела подготовить, поэтому предпочла молчать.
– Добро пожаловать в моё имение, Аурика, – сказал Валдис, протягивая мне руку.
Я вложила свою руку. Повернувшись к гостям, лорд представил меня гостям. Затем задвинул речь минут на двадцать, щёлкнул пальцами и заиграла музыка. Мужчины приглашали дам на танец. Я отодвинулась от него на шаг, заявив, что не умею танцевать.
– Ничего страшного, – улыбнулся он и, взяв меня за руку, закружил в танце.
– Ничего страшного? – тут же возмутилась я. – Да на меня столько народу смотрит, что аж стыдно. Прошу, лорд, сжальтесь!
– Успокойся, Аурика. Мы здесь хозяева, и как проходит наша с тобой свадьба их не касается. Они всего лишь гости.
– Ага, конечно! Потом приедут домой и начнут рассказывать, как жена лорда Валдиса неуклюже танцевала на собственной свадьбе.
– Хватит себя накручивать, Аурика! И вообще, оставим эту тему. Я удивлён, что твой отец решился тебя отпустить. Думал, он будет тебя отстаивать тебя до конца.
– А, чтобы вы, лорд, сделали, если бы вашу дочь потребовал да тот же мэр, отдать ему в жёны, пообещав, что перестанет истреблять ваш народ? Поставьте себя на место моего отца! – добавив своему голосу истерических ноток, сказала я. – Прошу, отпустите меня домой, и прекратите нападения. Вы ведь благородный господин!
Как бы я не убеждала его, вампир будто не слышал меня. Разговоры сводились к тому, что я слишком много болтаю, и когда Валдис сказал, чтоб помолчала, я прервала танец, став уходить вглубь толпы. Лорд упускать меня из виду не желал, а потому стремительно пробирался ко мне, а я распыляла пыль тенецветка из мешочка.
Эффект достигался не сразу от пяти до семи минут. У меня так же получилось сдуть с ладони в лицо Валдиса остаток пыли. Он стал чихать, тереть глаза и угрожать мне. Вытащив меч из ножен, я толкнула его в толпу. Тот упал, и сразу попытался встать, и в этот момент я взмахнула мечом, отрубая ему голову.