Темный Цветок. Вера - стр. 8
– Что? Что мы должны пообещать. – что же такого ей надо от них? Может она попросит их души взамен? Нет, она не может быть настолько плохой. Грэю казалось, точнее, хотелось верить в то, что эта девушка на самом деле добрая.
– Не рассказывайте никому обо мне, особенно харитам. Обещаете? – Терия вопросительно посмотрела на детей.
Эйра вопросительно посмотрела на брата. Она не смела, делать что-то против воли брата. Брат кивнул в ответ.
– Хорошо, мы обещаем, мы никому о вас не расскажем. А почему нам нельзя о вас рассказывать?
– Потому что они все меня боятся и не любят. Хватит расспросов, идемте. – она протянула руки детям. Эйра тут же обняла ее руку и улыбнулась. Грэй тоже протянул ей руку, и она помогла ему встать, но идти с ней за руку он все-таки не решился. Он считал себя слишком взрослым для этого. Он же не маленький ребенок, который не может идти сам. Терия ничего ему не сказала на это.
Эйра же была еще слишком инфантильна и мала, чтобы думать о том, что идти, держась за руки, это слишком по-детски. Она была почему-то очень рада Терии. Возможно, потому что видела с дерева, как Терия помогла ее брату, а может просто чувствовала, что Терия была очень хорошей и доброй. Все-таки чем младше дети, тем больше они чувствуют и понимают. Эйра шла и рассказывала все подряд и спрашивала обо всем Терию. А Терия просто отвечала на ее вопросы и слегка улыбалась. Что на самом деле ей не свойственно. А Грэй шел и наблюдал за ними со стороны. Он понемногу успокоился и поверил Терии.
– Здесь устроим привал. Будем ночевать. Я схожу за хворостом, а вы сидите здесь. – через несколько часов путешествия сказала Терия. Дети послушно сели возле дерева. Прошло минут двадцать примерно, пока дети сидели и ждали свою спутницу. Терия принесла хворост и какой-то мешок. В мешке оказалось мясо.
– У меня просто по всему лесу припрятаны припасы на всякий случай. – сказала она. Чем собственно удивила детей. Еще там были овощи, фрукты и хлеб. В общем, ужин выдался на славу. Дети с таким аппетитом поглощали все, что приготовила на огне Терия, что даже травоядный зверь бы захотел попробовать это мясо. После ужина, они сидели возле огня и грелись. Дети думали, что снова будут спать на деревьях, но Терия уверила, что в этом нет надобности.
– Я прослежу, чтобы ни один хищник не приблизился к вам и не причинил вреда. А вы спите спокойно. – после этих слов Эйра тут же легла рядом с Терией. Но Грэй решил повременить со сном.
– Вам, наверное, тоже тяжело. Я вас понимаю.
– О чем ты? – тихонько спросила Терия, чтобы не разбудить уже успевшую заснуть Эйру.
– Нас тоже не любили и боялись с нами связываться. Мы были никому не нужны. Также как и вы. Вы ведь поэтому решили нам помочь. – Грэй, как же много он успел понять за свои одиннадцать с половиной лет.
Терия ничего не ответила.
– Мне кажется, вам просто нужно попробовать с ними поговорить. Наверняка есть те, кому не все равно, кто будет любить вас такой, какая вы есть. Пойдемте с нами к харитам, если они помогут нам, то и вам тоже смогут помочь. Разве нет?
– Мне уже никто не поможет. Ни хариты, ни акербу, а людьми тем более. Вам действительно лучше не рассказывать, что это я вам помогла, иначе, они могут передумать, вам помогать.
– Откуда вы знаете?
– Я уже пробовала когда-то, и это плохо кончилось. Ты за меня не переживай, мне одной куда лучше и спокойнее.