Размер шрифта
-
+

Тёмный 2: В поисках Дзен - стр. 8

– Ч-что ты сейчас сделал? – Нервно заозиравшись по сторонам, спросил он.

– Ну, ты ведь сам попить просил, а никакой подходящей ёмкости, чтобы её в твою клетку протиснуть я здесь не наблюдаю.

– Да, точно, – с интересом разглядывая меня, кивнул он.

Затем, видимо налюбовавшись моей персоной, он кинулся к бочонку и опустил в него голову. В этой позе он простоял не менее двух минут, и я начал опасаться, не утоп ли он там на радостях, но при моём приближении он вынырнул и громко втянул в себя воздух. Постоял, отдышался, после чего снова повернулся ко мне.

– Ты чародей! – Обвиняюще тыкнув в меня пальцем, произнёс он.

– Что так заметно? – Притворно ужаснулся я.

– Как ты сюда попал? Ведь всем замеченным в чародействе запрещено попирать своими ногами земли Повелителя Драконов!

– Это почему запрещено? – Возмутился я.

– Понятия не имею, – пожал плечами малолетний узник. – Несколько лет назад вышел указ, гласящий, что все чародеи, обнаруженные в Краю Драконов, должны быть схвачены и переданы местным мандаринам.

– Кому-кому? – Переспросил я, полагая, что не расслышал.

– Мандаринам. Это высшие чиновники Повелителя Драконов! И что они с ними делают никому не известно.

Значит, меня схватили, чтобы передать каким-то там мандаринам. Что-то нынешнее путешествие у меня с самого начала не заладилось. Сначала недолёт этот, потом оказывается, что здесь магов не жалуют, причём, как я понял, всех без исключения, вне зависимости от цветовой принадлежности. Эх, дикая страна – дикие нравы!

– А сам то ты, жертва любви, кто будешь?

Прежде чем ответить, паренёк поднял подбородок и расправил плечи. Внушительнее выглядеть он не стал, но представился, видимо, по всем правилам местного этикета:

– Я монах из храма Грозовых Туч Ёсай Цинбо приветствую тебя э-э… чужеземец!

– Эзи. Странник Эзи.

– Необычное у тебя имя. Я на твоём месте не стал бы себя так называть.

– Оно с древнего диалекта переводится как перезрелый плод. – Уловив мой непонимающий взгляд, объяснил Ёсай.

– Действительно? – Недоверчиво хмыкнул я.

На старо луазском, моё сокращённое имя обозначало горе. А полное (Эзенгрин то бишь) – горе врагам моим. У папаши было чудное чувство юмора! Слава предкам, старо луазский вот уже пару тысяч лет, как мёртвый язык.

– Что теперь будем делать? – Спросил монах.

На монаха, как раз, он был похож меньше всего – его роже критически не хватало смирения и одухотворённости.

– А что теперь? – Пожал плечами я. – Я пойду по своим делам, а ты к себе в клетку возвращайся. У тебя, вон, скоро серьёзная операция намечается.

– То есть как? – Опешил Ёсай.

– А в чём дело? – Невинно поинтересовался я. – Ты пить просил? Я тебя напоил? Чего тебе ещё надо?

– Но мой… – Монашек залился румянцем, прикрыв ладонями пах. – Ты не можешь меня здесь оставить!

– Ты думаешь?

– Разумеется! Без меня, у тебя никаких шансов отсюда выбраться!

– Я выбрался из клетки. Остальное – тоже не проблема.

Ёсай ненадолго задумался, а затем на его физиономии появилась плутоватая ухмылка.

– Тебе ведь что-то у нас нужно, не так ли? Думаешь, сможешь спокойно путешествовать по этой земле, не зная местных законов, обычаев и правил?

– Никогда подобной ерундой не интересовался, – усмехнулся я.

Конечно же, я слукавил. Управляя страной такими вещами просто невозможно не интересоваться, но тогда я был как бы по ту сторону всех законов и правил. Сейчас же, проводник из местных мне действительно мог пригодиться.

Страница 8