Темным ведьмам не отказывают - стр. 9
— Держитесь за поручни, — велел инспектор, откашлявшись.
— А вы куда? — воскликнула я, видя, как маг поворачивает ручку внутреннего замка.
— Нас преследуют. Я разберусь, — будничным тоном сообщил мужчина.
И исчез в открывшемся проеме. Самоубился, не перенеся позора?! К моему великому облегчению, Фо Амаль обнаружился на крыше экипажа. До меня донесся его голос, подбадривающий кучера. Воздух наполнился магией. Я ощущала ее так же хорошо, как запах нежити, подыхающей на полу кареты.
Сквозь раскаты грома до меня доносилось ржание лощадей и завывания Фо Амаля. Потом, дело, видимо, дошло до рукопашной. Крыша кареты сотрясалась от топота. И снова выкрикивания заклинаний. И негодующие вопли тех, в кого они попали. В любом бою, если заняты руки, вместо рун и движений лучше использовать голос.
Вскоре все затихло. Движение экипажа начало замедляться. Карета покачнулась и остановилась. Гроза гремела уже где-то далеко, унося с собой ветер и дождь. Я сидела ни жива ни мертва, готовясь к худшему.
Что я могу? Каковы мои шансы? Двух-трех человек обездвижу. Конечно, если мне любезно предоставят возможность построить нужные руны, в чем я сильно сомневаюсь. И кто вообще осмелился напасть на казенный транспорт на оживленном тракте?
— Выходите, фра Филчер, — голос у мага был веселым. — Думаю, сейчас вам точно требуется прогулка в кустики.
… — Интересный экземпляр, — пробормотал Фо Амаль, двумя пальцами подбирая скрюченную нежить. — Почему я не почувствовал Тьму?
— Удар «кнута», — неохотно пояснила я. — И то зелье, что я применила в лавке. Оно притупляет чувства. Еще несколько дней будете «слепы» и «глухи» к магии.
— Могли бы и предупредить. Впрочем…
Фо Амаль пожал плечами. Какое еще «впрочем»?!
Мы были готовы продолжить путь. Позади на тракте орудовали дознаватели, вызванные Фо Амалем с помощью магического кристалла связи. Эти люди в темных плащах и с масками на лицах прибыли откуда-то с востока, а не по прядницкому тракту.
У инспектора все пальцы были в чернилах – столько бумаг ему пришлось подписать и заверить своей печатью грифона.
Я дождалась, когда маг, наконец, утрамбует серый склизкий ком обратно в конверт и передаст его дознавателям, и выпалила:
— Ну! Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?! Нас чуть не убили! Из-за вас!
— Из-за меня?!!! — Фо Амаль впервые проявил хоть какие-то негативные эмоции: полыхнул глазами так яростно, что я почти залюбовалась.
— Конечно! Я тут из-за вас! Это вы меня подставили! ВЫ устроили проверку в лавке и ЯКОБЫ нашли в моих зельях следы черного колдовства!
— ЯКОБЫ?!
— Разумеется! Я зельевар в третьем поколении! Ничего общего с темной магией не имею!
— НИЧЕГО ОБЩЕГО?!
«Кто много повторяет, тот в смысл не вдупляет!», — так говаривал мой папа. Умнейший был человек. Рыжий, как бабушка. И с юмором. Говорят, я на него похожа.
— Ознакомьтесь! — гаркнул инспектор, протягивая то самое ввергшее его в расстройство письмо.
Преисполнившись самыми худшими ожиданиями (уж очень сердитое лицо состроил инспектор), я начала читать. Письмо было подписано помощником губернатора. Почерк чиновника то карабкался к верхним строчкам, то ступеньками скатывался вниз. Однако кое-что я разобрала.
— «… неожиданная хворь... сильная боль… необъяснимые явления… волнения…». Послание в стихах? — поинтересовалась я.