Темная страсть - стр. 36
– Как я уже говорил, я…
– Богатый и высокомерный, – перебила я. – Я уже поняла. – Эта маленькая перепалка помогла мне взять себя в руки. Я даже осмелела настолько, что решилась задать ему вопрос: – Вы неважно выглядите… часом, не заболели?
– Просто иной раз утро и впрямь наступает слишком рано, – сухо бросил Марк и повернулся ко мне спиной, словно давая понять, что разговор окончен.
Я нахмурилась. Сказать по правде, я сильно подозревала, что это было проделано, чтобы я не заметила выражения его лица, но от моего внимания не укрылось, что сегодня Марку явно не по себе. Таким я его никогда еще не видела. Похоже было, что между нами внезапно выросла стена. Мной вдруг овладело ребяческое желание ее разрушить.
– Бывает, – насмешливо фыркнула я. – Со мной такое случается, когда ночью уделяешь слишком много внимания вину, опере или классической музыке. Надо ведь убедить босса, что тебе вполне по силам развлекать его клиентов, которых он приглашает домой на частный аукцион для избранных.
Снова повернувшись ко мне, Марк облокотился о барную стойку и принялся маленькими глотками потягивать кофе. Напряженность, которую я заметила в нем, исчезла, взгляд, как обычно, стал уверенным и властным.
– Просто пытаюсь дать вам то, что в ваших же собственных интересах.
Вот теперь уже неуютно стало мне. Что-то подсказывало мне, что это не обычная болтовня. Мы вступили на зыбкую почву – во всяком случае, я.
– И ваших, – выразительно бросила я.
– У нас с вами одни и те же интересы. – Марк склонил голову набок. – Помнится, мы уже говорили на эту тему.
Он явно намекал на тот наш разговор пару дней назад, когда он показал мне запись, на которой был заснят наш с Крисом поцелуй в галерее. Марк попытался убедить меня, что Крис устроил этот спектакль с одной-единственной целью – доказать всем, и мне в том числе, что я принадлежу ему. Тем же самым вечером Крис повез меня в клуб. В клуб, хозяином которого был Марк. Внезапно почувствовав приступ клаустрофобии, я схватила кружку и потянулась к кофейнику. Пол неожиданно ушел у меня из-под ног. Не знаю, как я удержалась на своих каблуках – помню только, как подскочивший Марк подхватил меня. Прикосновение его пальцев к моей руке заставило меня вскрикнуть – вдруг его серо-стальные, отливающие металлическим блеском глаза оказались прямо передо мной, и у меня возникло ощущение, что мне разом стало нечем дышать. Я попыталась было оттолкнуть его, но у меня были заняты руки.
– С вами все в порядке, мисс Макмиллан? – осведомился Марк. Самый обычный вопрос, но заданный глубоким низким голосом, он прозвучал настолько интимно, что это выглядело как предупреждение. В голове зазвенели колокольчики тревоги. Я вдруг поняла, что то, как я поведу себя, может не только отразиться на наших с ним отношениях, но и лишить меня работы, которую я надеялась получить.
– Если ходишь на каблуках, кофе нужно пить без кофеина, – буркнула я.
Губы Марка слегка дрогнули, потом вдруг по ним скользнула улыбка, что немало меня удивило.
– А у вас острый язычок, согласны?
Он неторопливо убрал руку, и мне вдруг вспомнилось, что писала Ребекка об играх, в которые обожает играть Марк. И я невольно подумала, не является ли та пугающая перемена настроения, которую я только что наблюдала у Марка, тоже своего рода игрой, испытанием, которому он любит подвергать людей. Поставив кружку на стол, я протянула руку к кофейнику.