Темира. Перекрестки миров - стр. 15
За преподавателем зашли ловчие. У некоторых волосы были совсем седыми, у кого-то виднелось несколько белых прядей. Ловчие рассматривали «зеленых» ищеек, прищурив глаза. Такие взрослые, серьезные мужчины. Я сразу почувствовала себя маленькой девочкой.
— Совсем птенцы, — бросил один небрежно. — Да за ними глаз да глаз. Их тварь какая-нибудь сожрет, а мне потом отвечать!
— Но без практики не будет и помощников, — развел руками преподаватель. — Все мы когда-то начинали.
Ловчих было семеро, значит, кто-то подойдет позже, заберет стажера после распределения. Ничего удивительного, они люди занятые. Я снова и снова переводила взгляд с одного лица на другое. С кем же мне доведется работать?
Минейр Фурх водрузил шляпу на стол.
— Ну что, ребятки, кто смелый?
Мы все ринулись к столу, преподаватель предупреждающе поднял ладонь, останавливая. Усмехнулся.
— Неверный вопрос для ищейки. Подходите по очереди, не толпитесь. Без ловчего никто не останется. Рик, давай!
Щуплый Рик опустил руку в шляпу, зашуршал листочками.
Один из мужчин хмыкнул, с недоверием разглядывая нашего умного, но тщедушного однокурсника.
— А мы можем отказаться, если что?
— Вы ведь знаете, минейр Тарин, что нет. Право случая не может отменить даже ректор!
— Минейр Ранд, — дрожащим голосом прочитал Рик.
Молодой симпатичный ловчий кивнул. Подошел и хлопнул Рика по плечу.
— Правило одно — слушаться! Думаю, сработаемся, парень!
Я даже пожалела, что минейр Ранд достался не мне: по всему видно, что он приятный и добрый. А вот попадется мне кто-то вроде того язвы…
Пока я размышляла, все листочки с именами расхватали. Эх, снова я считала ворон.
— Ну же, Тэмми, — преподаватель поднял шляпу повыше и встряхнул ее: крошечная бумажка с именем вспорхнула и снова упала на дно. — Твоя судьба тебя ждет!
Радовало одно: суровый ловчий выпал Миле. И уже что-то грозно ей выговаривал: наша кокетка залилась краской по самые уши.
Я опустила руку в шляпу и дотронулась до маленького свитка. Даже не верится! Я почти стажер!
За моей спиной открылась дверь. Видно, подоспели остальные ловчие, и среди них — мой будущий напарник.
— Ну же, Тэмми, читай! — Дайен приплясывал на месте от нетерпения.
Я развернула листок и прочитала. Вернее, хотела прочитать. Горло перехватил спазм. Я не верила своим глазам.
— Не волнуйся так, Темира! — Преподаватель забрал из моих рук бумажку и прочитал сам: — Минейр Мелар. Отлично. А вот как раз и он сам.
Я обернулась. На пороге стоял Аид и внимательно разглядывал своего нового стажера. Меня.
Строгий костюм Аид сменил на видавшую виды куртку из толстой кожи, всю покрытую царапинами. На рукавах блестели острые серебряные шипы, и такие же виднелись на высоком воротнике, который сейчас был небрежно расстегнут.
Он выглядел иначе, чем вчера на балу. И все же это был он. Все тот же серьезный взгляд. А волосы-то и на самом деле взъерошены! Я не удержалась от улыбки, но тут же прикусила губу.
Ой что будет, что будет! По моим натянутым нервам бежали искры, бросало то в жар, то в холод. Аид так пристально рассматривал меня, что я почти поверила в то, что он меня узнал.
— Минейр Мелар — это я, — кивнул он. — А как зовут моего нового стажера?
— Темира, — представилась я.
Я надеялась выглядеть взрослой, умной и достойной напарницей.