Размер шрифта
-
+

Телохранитель для смертницы - стр. 11

4. Глава 4

Королевство Угедаг. Шервиль. Замок Луар Шер. Инквизиторы

 

— ГДЕ ОНА?! — орал сам Нирикус Ортибах, потрясая своими перстами в воздухе: — ГДЕ СМЕРТНИЦА?!

— Дык здесь была… — Незадачливый инквизитор-страж кивнул в сторону помойной кучи, собравшейся возле шеста, к которому еще несколько дней назад была привязана блудница.

— О великий Нирикус, — начал было дрожащим голосом один из стоящих в балахонах из числа старших инквизиторов. — Так ритуал же полагает очищение в одиночестве. Потому народ и носа не казал на замковую площадь.

Вдруг гримасу ярости на лице его преосвященства сменил дикий страх, прежде чем он вымолвил трясущимися губами:

— Жужжма…

Его глаза остекленели, и рот исторг нечеловеческое стрекотание. Одним резким движением запрокинув голову к небу, главный праведник начал вещать:

— ВЫ! Смертные… Как посмели упустить мою жертву?!

Глотка Ортибаха издавала меж тем нехарактерное бульканье и щелчки:

— Найдите ее… ценой своих жизней! Иначе весь Шервиль послужит для меня неплохой закуской в прелюдии к великому яйцекладу.

Голова Нирикуса дернулась, и он задрожал еще больше, валясь на колени, дабы присоединиться к склонившейся толпе. А когда опомнился, понимая, что Жужжма разорвала мысленную связь, то толкнул распластанных на полу старших инквизиторов, крича:

— Слышали, что приказала паучиха? Найти смертницу!

— Да, о Великий… — проронили они, поднимаясь на ноги и помогая встать преосвященству, придерживая его грузную тушу за подмышки с обеих сторон.

— И пока ее не найдете, чтобы носу вашего в Луар Шере не видел! — Нирикус закричал на них после того, как полностью поднялся с плит площади, испачканных успевшими сгнить овощами, коими не так давно порицали блудницу в соответствии с ритуалом.

 

5. Глава 5

Королевство Сагард. Замок Сагвиль. Принцесса Аитирель

 

Ни с того ни с сего мне икнулось, да так сильно — чуть сердце не выпрыгнуло через горло.

И что бы это могло быть? Неужто отец гневался? Видать, Кое Доены прибыли всей своей семейной делегацией из соседних земель, граничащих с нашими семейными владениями. Там-то я впервые увидела Айгиана, надменного, носатого упыря, упивающегося властью и могуществом своего рода. В его возрасте можно уже армиями править да земли защищать. А он охотой увлекается. Загоняет что дичь, что лошадь. Ибо пока его кривые пальцы и косые глаза наконец рассчитают траекторию полета стрелы и пустят ее в путь, заяц или лань успевали убежать за три версты и даже почти натурально улыбнуться в немом глумлении над охотником. И я не вру, сама видела!

А этот дитя-переросток только и знает, что стрелы тратить, усеивая ими весь наш, я не оговорилась, именно наш… лес. Ибо благодаря помолвке младшенький Доен считал владения семьи Сагард своей собственностью. А все при молчаливом согласии моего отца, не сильно переживающего за какую-то там лесную живность.

Допустим, он — нет, но я-то — да! О чем и не преминула сообщить Айгиану во время первого совместного танца на балу. Знатный тогда вышел скандал. Выбесив меня своим ответом, он заслужил высшую честь, а именно исключительно нечаянный удар каблуком по пальцам на ноге. И нет бы поступить, как настоящий мужчина: стерпеть, смолчать, посверлить взглядом, наконец поругать. Дык нет же, этот имбецил сложился в три погибели и начал орать, что, мол, я его ударила…

Страница 11