Размер шрифта
-
+

Тебе меня не получить - стр. 8

– Опусти лук, – уже с угрозой повторил четвёртый, оказавшийся позади всех. – Третий раз повторять не буду.

– А то что? – усмехнулась Ора, тряхнув головой – проклятая шапочка опять съехала на нос.

Кажется, тот, задний, вздохнул и полез из седла. Роен прищурилась, солнце на самом деле очень мешало, но мимо шляпы-то даже в таком свете и старик Гри не промахнулся бы.

Она тоже не промахнулась.

– Ну-у… – разочарованно протянул передний.

– Мазила, – оценил левый, – в жопу такие выстрелы.

– Баба! – подытожил расслабленный, сплюнув в придорожные лопухи.

А четвёртый, нагнувшийся за сбитой шляпой, ничего говорить не стал и хорошо, потому как Ора собралась пояснить: она белке в глаз с тридцати шагов не промахивается, потому следующая стрела может для кого-то стать последней, если они немедленно…

В общем, сказать она хотела многое, да не успела – что-то случилось, а что именно, Роен не осознала, так как небо над её головой вдруг кувыркнулось и с дикой силой треснуло её по затылку, перед глазами аж фейерверк взорвался, а за ним, на фоне, поплыла тошнотная зелень. Да ещё сверху навалилось чёрное, огромное, пахнувшее конским потом, нагретым на солнце сукном и ещё горьковато-сладким, полынным. А прямо перед глазами оказался красный щит, разделённый круг на нём и поверх всего этого чёрное пламя.

Экзорцист? Откуда тут экзорцисту взяться?

К сожалению, это была последняя связная мысль Роен. Ора, принципиально в обморок не падающая, потеряла-таки сознание.

 

[1] Атьер (женск. атьера) – дословно «хозяин». Раньше так называли любого землевладельца, сейчас лишь принадлежащих к Чистым Домам (аристократов).

Сомнология – буквально «наука о сне». Здесь: толкование снов, ясновидение и предвидение во сне.

[3] Мистерия (здесь) – богослужение, совокупность тайных культовых мероприятий, посвящённых божествам, к участию в которых допускаются лишь посвящённые.

[4] Эльд – самоназвание господствующей расы, населяющей Жемчужную нить.

[5] Фламик (здесь) – жрец

[6] Суе – мера длины, равная примерное 2,7 км.

 

2. Глава вторая

Благословенные сёстры считали, что вразумлять розгами неразумных воспитанниц неэффективно, урок гораздо лучше воспринимается c помощью стыда. Поэтому на шею провинившимся вешали табличку с указанием греха, ну там: «Неряха» или «Лгунья», «Лентяйка» – и заставляли стоять на табурете, в назидание остальным. Девочки это наказание считали очень позорным, хотя, если разобраться, никакого позора, вроде, и нет. Но младшим и в голову не приходило над такими вопросами размышлять, а у старших срабатывала годами вбиваемая условность: выставили на всеобщее неодобрение – стыдно.

На табуретке Ора оказывалась нередко, в основном за драки, но такого срама, как сейчас, ей чувствовать ещё не доводилось. Уж лучше табличка «Задира», чем связанные руки с ногами, здоровенная шишка на лбу и любезное расшаркивание отца. А он на самом деле расшаркивался перед этими невесть откуда взявшимися четверыми, да ещё как! И где только набраться подобного успел? Тут тебе и «извольте», и «милостивые атьеры» и даже – Великое Древо! – «примите мои искренние извинения, я очень сожалею».

Правда, незваные гости в долгу не оставались, от: «Что вы, что вы, не стоит внимания» – в ушах звенело и тошнило гораздо сильнее, чем от ушибленной и изрядно растрясённой головы. А, главное, все эти вальсы воспитанности танцевались прямо в большом зале, посередь которого торчала связанная Ора и на неё никто внимания не обращал. Пожалуй, это было унизительнее всего.

Страница 8