Размер шрифта
-
+

Театры Тольятти. Том 2 - стр. 42

) состоит в том, что мы параллельно работаем и в России, и во Франции и вылавливаем проекты, связанные с драматическими текстами, с их переводом, с их изданием, с их сценическим экспериментированием, с копродукцией спектакля, а также с фестивалями, на которые привозятся готовые спектакли. Каждый раз, когда мы работаем над этими проектами (и во Франции, и в России), мы опираемся, мы ищем динамических партнеров, динамические среды, в которых что-то происходит. И Тольятти для нас – Голосова, 20 и издательство Смирнова – являются одними из самых важных партнеров в России по всем этим областям.

– Планируете ли вы и в дальнейшем осуществлять какие-то проекты в Тольятти в рамках фестиваля «Майские чтения»?

– У нас есть некоторые наметки и предположения. Поскольку мы несколько лет работаем в этой области во Франции, у нас сформировалась интересная сеть партнерских контактов, которые включают в себя театры, театральные фестивали, издательские дома, специализированные сайты в Интернете, и благодаря разнообразию этих партнеров наши проекты могут быть самыми разными и представлять разные стадии театрального процесса. И прежде всего целью нашей работы является перекрещивание всех этих партнерских проектов. Не исключено, что в следующем году какие-то тольяттинские авторы (один или два – зависит от ситуации с нашими партнерскими проектами) будут переведены и изданы во Франции. А может быть, их тексты будут также подвержены сразу какому-то сценическому экспериментированию и показу. Не исключено также, что один или два спектакля, которые мы увидим во время фестиваля «Майские чтения», будут предложены нами одному из наших театральных фестивальных партнеров.

ПЦ №22 (235) 31.05.2003

Судьба фестивальщиков

Не секрет, что фестиваль «Майские чтения» не получает никакого финансирования от Департамента культуры, который год его отчаянно игнорирующего. Тем не менее его организаторы не теряют оптимизма – это поражает и страшит одновременно. Поражает заразительностью, страшит непонятной, меланхолической уверенностью. Хотя если вспомнить, что в Европе сейчас говорят о трех серьезных драматургических школах, одна из которых – тольяттинская (общеизвестный факт: альманах «Майские чтения» каждый год разбирается с неимоверной скоростью), то на свои места постепенно становится всё.

– Фестиваль с момента своего возникновения трансформировался и эволюционировал. К чему он может прийти в ближайшие годы?

Владимир Дороганов (родоначальник фестиваля): Через несколько лет, я думаю, это будет один из центров (по крайней мере, в России) драматургии. Центр развития драматургии – это не просто пишущие люди, это центр обмена опытом. Мы все-таки вернемся к поэтической форме, потому что мы давно развиваем поэзию. Думаю, это будет литературно-театрально-хореографический (двадцать разных названий искусств) фестиваль. Хотелось бы, чтобы были еще и художники. Не знаю, кто угодно – все виды. Чем хорош фестиваль, что он полностью синтетический, в котором будут разные виды искусства, с центром, штабом на Голосова, 20 и с отделениями по всему городу. Наверное, это было бы наиболее любопытно, если бы все было представлено в разных жанрах…

– Какими тебе видятся дальнейшие перспективы фестиваля?

Вадим Леванов (драматург, артдиректор фестиваля «Майские чтения», Тольятти): Хочется, чтобы фестиваль развивался в ту сторону, в которую мы сейчас двигаемся, чтобы это был фестиваль современного искусства, доминантой которого является современная драматургия, чтобы у фестиваля была возможность приглашать самые интересные спектакли, поставленные по пьесам современных молодых российских и зарубежных авторов. Хотелось бы, чтобы это был фестиваль-лаборатория, каким он и является на сегодняшний день – достаточно уникальное явление для форматных фестивалей, которые много где показывают конечный итоговый продукт. Хотелось бы, чтобы это был процесс. Чтобы на фестивале отражалась, происходила работа, а не погоня за итоговым результатом, потому что все-таки для театра важнее процесс…

Страница 42