Размер шрифта
-
+

Театр из-под пальца (сборник) - стр. 11

куда мечтали упечь меня добро –
и зло –
желатели
чисто –
вполне
сердечно – в общем,
по-родственному
чтобы не пропустить твоего появления,
я вглядывалась в зрачки мегаполиса
с самого Сотворения – увы, всё бес толку:
отводя взгляд, всегда натыкалась
на забытую богом штуковину,
лежащую под стремянкой,
да вспоминала слова прабабки:
«женщина, у которой есть дрель,
никогда не выйдет замуж» –
но что есть замуж, любимый ЧЕ,
если есть ты?
не важно,
кто ты,
любимый!..
– 5
ЧЕ:
«моё прегрешение куда серьёзнее,
ибо я, более ловкий или опытный –
называйте как хотите, – я умру, зная,
что умираю вместе с прогнившей цивилизацией,
что вот-вот рухнет…
а ещё я знаю, ибо вижу,
что это записано во тьме ночи,
что я, эклектический потрошитель доктрин
и психоаналитик догм,
я, вопя как бешеный,
буду брать штурмом баррикады и окопы,
я пущу в ход оружие
и буду безжалостно перерезать горло всем,
кто встанет на моём пути».
– 4
…не знаю, как объяснить, команданте:
я ведь, в общем-то, не вольна
во всех этих штуках… во всём том,
что зовётся (навскидку) чувствами –
к тому же, как ты, видимо, понимаешь,
люди меня боятся,
думая, будто я – чересчур сильная…
о, если бы они знали,
как часто грущу я,
плывя на ладье-подоконнике в открытое море,
как горько плачу!
в сущности,
я ничем не отличаюсь от них
(когда грущу или плачу) –
ну или почти…
– 3
если время останавливает своё движение,
смерть, как туман, рассеивается, исчезает:
осталось
прекратить его инерцию произвольно –
зачистить
настоящее-прошедшее-будущее.
«структура, противоположная времени, –
система высшего беспредела:
входя в вашу вселенную,
она разрушает её», –
говорит и показывает Мечта.
«зачистить,
зачистить, –
исчезают нейроны, –
спецоперация по блокировке Майи
успешно завершена»,
обрыв связи.
– 2
…но если б мог ты остаться – остался бы, команданте?
если б мог сместить все эти надуманные,
и лишь потому – «реальные» времена и пространства, –
неужто бы не сместил?!
о, как засияло бы тогда солнце,
засинело небо,
зазеленела трава!
я выбросила б, наконец, треклятую дрель,
надела красные башмачки и…
так говорят одни дурочки,
шепчет с того света прабабка:
что, впрочем, с того,
коли в доме моём ждут тебя ром и табак?
я приготовила также книги и словари:
знаю, ты можешь прочесть и так, ЧЕ –
знаю, ты будешь читать всё так, ЧЕ!
;-)
– 1
…плыви, кораблик,
плыви, бумажный,
плыви! ко дну
пойдут другие –
не ты: однажды
в твою волну
заглянет виршик
хромой престранный
«на злобу дня» –
стремянка с дрелью,
дом-подоконник… олэй!
меня
во всём вот в этом
как будто нету –
и будто б есть:
сны команданте,
морское имя…
нагая весть
о том, что, верно,
неисполнимо
на свете сем,
в сердечке куклы
я раздавила:
«так нужно, мэм».
0
на самокате – по нёбу. в кровь –
голый денёк. masala-чай.
привкус чудных – про «лю. лю» – строф
запах унёс: «вот питьё. кончай».
так пригублю виртуальный вкус
голографических нег в ночи:
«не погублю, – улыбнётся Ложь, –
столько коанов на -ить…» – «лечи!»
клетки грудные убоги. «грех»
плоти и плоти – в тыл жалюзи:
на самокате – по небу – Вошь
едет за Солнцем. соль визави
память сжирает (двойной стандарт) –
я становлюсь голограммой букв:
в смех отраженья уходит art,
в тень вечной Тени – аркан-Испуг…
«ну же: чапати, панир…» – «кирдык!» –
«ахтунг. молись без лажовых слов.
ню же денёк… masala-каприз…
койка. карниз. опечатка “love”».
интермеццо: [здравствуй, дерево!]
Страница 11