Тайный заряд - стр. 30
– Я не ранена. Я больше всего боялась за свой маникюр, но он тоже в порядке, – улыбнулась Эллен.
– Я тоже цел, – улыбнулся Пол.
– Ты-то конечно цел, Фиолетовый Орёл, – улыбнулся Мэтт в ответ и лукаво подмигнул Полу.
– О, Разрушитель, поздравляю! У тебя новое погонялово! – засмеялась я.
– У хорошего агента должно быть сразу много имён, – поучительно заметил Мэтт.
– Так кто вы, вы не ответили? Что вы за агенты? Вы что ль из «Секретных материалов»? – Бруно тем не менее попытался извлечь из нас информацию.
Мэтт словно воды в рот набрал. Он мило улыбнулся близнецам и подмигнул им в стекло заднего обзора салона:
– Будем считать, что типа того.
– Вы ребята вроде ничего, – вдруг сказал Бруно, глядя на нас серьёзно.
Он принял решение нам довериться. Это не могло не радовать.
12. Штаб-Р
В городе находилось несколько баз ТДВГ. У нас в квартале Хороший Путь – Центральная. Есть ещё Штаб-Р – большая квартира, занимающая весь этаж невысокого дома-особняка, и зарегистрированная на имя одной из наших коллег, Розамунды Рокс. Находится этот дополнительный штаб на улице Шейл. Пару раз мы там уже были. Он используется для различных целей, чаще для того, чтобы кого-то или что-то там на время спрятать и укрыть.
Шейл – исторический район города, здесь стоит несколько таких домов – старинных особнячков. Подъехав к нужному дому, Мэтт припарковался на заднем дворе и вывел нас из машины. Мади уже проснулся или его разбудил Бруно, но он еле волочил ноги, глаза его слипались. Скорее всего, от истощения бедняга туго соображал.
Мэтт уже вызвал кого-то из наших по рации из Штаба, открылась дверь подъезда, и нам навстречу вышли Айра Спенсер и Эрнестина Мэччи. Айра – приятная дама сорока с чем-то лет, очень талантливый психотерапевт и гипнотизёр. В каждом деле, где необходимо участие психолога, всегда привлекали её. А Эрнестина Мэччи – наша старшая коллега, молодая высокая рослая блондинка-спортсменка, милая и симпатичная внешне, несмотря на то, что её хобби – баскетбол. Бруно удивлённо взглянул на неё:
– Вы… это же вы…
– Да. Так, вы случайно попали к нам. Не попади вы ко мне – вас бы не спасли, – сказала Эрнестина.
По-видимому, Мэтт успел передать сообщение по рации в Штаб о том, что случилось и что мы едем. Айра и Эрнестина забрали близнецов и увели их в дом. Мы собрались пойти за ними, но Мэтт перегородил нам путь и покачал головой:
– Нет, ребята. Так или иначе, но за вас я тоже несу ответственность. Вы подверглись незапланированному риску. Я сейчас же отвезу вас домой.
– Но, Мэтт, мы подружились с этими близнецами, они доверяют нам! Мы должны их поддержать! – попыталась я возразить, но агент Харрисон был непреклонен:
– Клот, я всё понимаю. Мы сами вас вызовем. Садитесь в машину, я везу вас домой. Тем более, вам завтра в школу, юная леди. Я бы не хотел, чтобы вы получили двойку за невыполненное домашнее задание.
Я скрестила руки на груди и демонстративно нахмурилась. Мы сели в машину, Пол сел с Эллен на заднее сиденье, а я – на переднее, рядом с Мэттом. Иногда агент Харрисон мог быть занудой.
– В торговом центре может быть пресса, – проговорил осторожно Пол. – Нас вроде никто не заметил.
– Торговый центр я уже взял на себя. Отправил сообщение Саймону, Гистону и Хибкону. Они разберутся на месте.
– А тех негодяев наверняка уже и след простыл, – проговорила Эллен с досадой. – Они были профессионалы! Очень быстро среагировали. Даже странно, что им понадобилось от близнецов, кто они такие. Напасть на двух беззащитных детей! Они какие-то извращенцы, вели себя так нагло!