Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая - стр. 50
– Не нравится мне это, – ответила я, осторожно ступая и осматриваясь. – Почему здесь пусто?
– Много магии, – Сойер сделал глубокий вдох и на мгновение замер. – Очень много.
– Я на ней даже сконцентрироваться не могу. Все как будто покрыто магической пеленой.
– Не к добру.
Некоторое время мы шли молча, вглядываясь в бесконечные серые стены. Салливан создал несколько светляков и направил их в разные стороны, чтобы проверить стены на предмет символов, как в первом испытании, но те ожидаемо оказались совершенно ровными.
– Слушай, – я остановилась в самом центре зала и, сконцентрировавшись на магии, медленно обернулась вокруг собственной оси. – А это не может быть портальной точкой?
– Может, – согласился Сойер. – Я пока тоже склоняюсь к этой версии. Тогда где-то поблизости должен быть портал. И даже не один… Но почему потоки так сильно распыляются?
– Возможно, мы находимся в межмировом пространстве, – я напряжённо нахмурилась. – И в этом месте сходится множество подпространств.
Салливан выругался.
В книге про движение между мирами была целая глава, посвящённая подпространствам и точкам пересечения. Это то место, откуда дракон, владеющий навыком путешествий, мог попасть сразу в несколько миров. Отличительная черта подпространства-пересечения заключалась в том, что выглядело оно одинаково для всех, но живые существа могли друг друга не видеть и не слышать, если не оказывались в одном слое. Отсюда возникали мифы про призраков, которые перемещают предметы, про домовых, которые съедают вашу еду и тому подобные потусторонние силы.
– Фактически мы сейчас здесь можем быть не одни, – заметила я. – Может, нам нужно перейти в другой слой?
– Исключено. Этому учат только после полного завершения академического курса. Подобное не должны уметь даже старосты. Здесь должно быть что-то ещё.
Мы шли дальше, вперёд и вперёд, пока у дальней стены не начали проявляться два больших предмета, напоминающих зеркала. Прямоугольные оправы, высотой в полтора человеческих роста, были встроены прямо в стену, а поверхность походила на ртуть, чёрную тяжёлую жидкость, которая по неведомой причине держалась в вертикальном положении. Лишь только движение на поверхности, да отсветы тусклых бликов позволяли увидеть её.
– Полагаю, что это портал, – заметил Сойер.
– Нам снова придётся выбрать один из них?
Он отрицательно покачал головой, и один из светляков подлетел к стене, осветив едва заметную надпись: “Вместе вы способны на многое, но на что вы способны поодиночке?”
– Я тебе говорил уже, что в лабиринте нас могут разделить. Скорее всего там какая-то система, требующая слаженной работы в двух точках. Или просто нам засчитают победу только если мы оба дойдём до конца.
Я шумно выдохнула и, прислонившись спиной к стене, потёрла ладонями лицо. Это помогло немного взбодриться. Всё-таки время было уже позднее, и мы оба были здорово вымотаны пройденной частью лабиринта.
– Мы точно так же могли разделиться в самом начале, – со стоном проговорила я. – И проходить лабиринт отдельно. Всё равно в итоге оказались бы в этом зале, а баллов заработали бы больше.
Раздался сигнал, оповестивший о том, что прошёл уже час.
– У нас нет времени на сожаления и долгие раздумья, – твёрдо сказал Сойер. – Погнали.
С этими словами он резко схватил меня за предплечье и, рванув на себя так, что я потеряла равновесие, буквально втолкнул меня в одну из арок. Я не успела даже крикнуть на него, как погрузилась в вязкую субстанцию.