Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая - стр. 33
Поднявшись на свой чердак, я без сил рухнула на кровать. Соседки косились на меня, но вопросами не донимали, наверное, у меня все было написано на лице. А впереди еще испытание. И я бы, наверное, всю ночь проворочалась, размышляя обо всем, что произошло, если бы предусмотрительно не выпила успокаивающую настойку.
Сон без сновидений прервался так же внезапно, как и начался, но я чувствовала себя вполне отдохнувшей. Говорят, с некоторыми мыслями надо переспать, чтобы они улеглись в голове. Со мной этого, к сожалению, не произошло. В разуме царил все тот же сумбур и хаос, но все, о чем мне стоило думать – это об испытании.
В честь первого этапа турнира старост все занятия отменили. Участникам предстояло, собственно, участвовать, всем остальным – болеть за свою команду. Я бы не удивилась, если бы узнала, что Салливан организовал прием ставок.
Соседок на чердаке уже не было, поэтому я беспрепятственно приняла душ и, сопровождаемая молчаливыми истуканами, отправилась на завтрак.
Столовая гудела, как переполненный улей, но даже в толпе я без труда разглядела макушку моего временного компаньона. Салливан был одет в форму для боевой подготовки, как будто собирался как следует потренироваться в ближайшее время, что заставило меня обратить внимание на собственный наряд. Не спортивная форма, конечно, но если придется побегать, никаких проблем у меня с этим не возникнет. Хотя, признаться, я была уверена, что перед началом турнира у меня еще будет время переодеться.
Я искала глазами керри. Не успокоюсь, пока не спрошу у них про своего отца и его отношение к Эллону. Но ушастые, будто чувствовали, в столовой так и не появились. Зато вместо них в столовую впохрнула довольная и сияющая Ида. Заметив меня, она немедленно направилась в мою сторону.
– У меня для тебя такие новости, ты просто упадешь, – она схватила меня за руку.
Падать мне не хотелось, и все же я была заинтригована.
Но нимфа успела только открыть рот, как Салливан невежливо отодвинул ее в сторону.
– Идем, партнер, – сказал он хмуро. – Поговорить надо.
Кажется, в последнее время моя жизнь превратилась в череду разговоров. По большей части – пустых. Было и полезное, конечно, но я бы предпочла заняться делом.
– Потом расскажешь, – бросила я Иде в ответ на ее обиженный взгляд.
– Угу, – надулась нимфа, но Сойер уже потащил меня прочь, уводя все дальше от завтрака.
– Я вообще-то не поела, – возмутилась я и, вырвав у него свою руку, остановилась.
– Успеешь еще, – Сойер тоже остановился. – Скажи, принцесса, ты готова к первому испытанию?
Как можно быть готовой к тому, чего не знаешь? Я вообще думала, что у старост будут проверять теоретические знания, но мы с Салливаном явно не для письменного теста тренировали магический обмен.
– Готова, – все же уверенно кивнула я, потому что мне надо было обязательно выиграть это идиотское состязание и стать старостой. А кто не уверен в своей победе, тот всю дорогу будет глотать пыль из-под ног своих соперников. – Ты знаешь, что нас ждет?
– Организаторы каждый год придумывают что-то новое, но да, я примерно представляю, что будет.
– Откуда? – ехидно поинтересовалась я.
– Считай, что я честным путем добыл важную информацию. Без твоей, заметь, помощи, напарник.
Салливан снова пошел вперед, ожидая, вероятно, что я последую за ним. Я и последовала, уже догадываясь, что мы шли к полигону.