Размер шрифта
-
+

Тайные хроники герцога Э - стр. 46

– Вот и славно, вот и хорошо. Пусть герцог сколько угодно пялится на мой рисунок, ни за что не догадается, кто находится рядом с ним.

Стянув с себя сапоги и балахон, осталась в нижней мужской рубашке, длиной до колена, и прячущихся под ней «боксерах». Умывшись, распустила волосы. Залезла в них пальцами и помассировала голову. Тело после целого дня пути болело.

– Нет. Я сказал, нет, – донеслось из коридора. Я на цыпочках подошла к двери и приложила к ней ухо. – Если хочешь остаться в армии, то перебирайся в обоз.

– Зачем ты так, Эльбер? – женщина рыдала.

«А! Теперь я знаю, как зовут дюка Э!»

– Тебе не идет маска невинной овечки, Илли.

– Клянусь, у нас ничего не было! – заморская принцесса говорила с заметным акцентом. Там, где полагалось быть мягкому знаку, звучал твердый звук. «Клянус–с–с».

– Ну да, мой секретарь просто разминал тебе шею…

– Дальняя дорога вымотала меня…

– Тогда объясни, почему он был раздет?

«О, да дюк Э рогоносец!»

– Неужели я настолько глупа, чтобы привести в нашу постель чужака?

– Ты просто не ожидала, что я так быстро вернусь. Все, иди, Илли. Я хочу спать.

– Тебе вечно нет до меня дела! – Иллиса разозлилась. – Между прочим, у нас в Далерке женщина вправе иметь трех любовников. И это не считается изменой, поскольку самой природой далерок заложено отчаянное желание любить и быть любимой.

– Илли, – герцог устало вздохнул. – Я не против природы. Возвращайся в Далерк, пока мы слишком далеко не забрались в горы. Или ищи трех любовников за дверью – армия велика. Только меня из их числа исключи.

– У тебя кто–то появился? – голос Иллисы звенел.

– Перестань.

– Я видела! Когда я зашла, я видела, как ты пялился на потрет той шлюхи! Кто она?

– Не вынуждай меня…

Послышалась возня, рычание разъяренной кошки. Определенно Иллиса дошла до кипения и кинулась на герцога. Восточные женщины весьма темпераментны, а что говорить о тех, кому полагается аж три любовника… Даже думать боюсь.

В этот момент я вывалилась в коридор. Дверь не выдержала напора. В это время Иллиса отчаянно сражалась с подоспевшими телохранителями, а Их Светлость промокал рану на лице белоснежным платком. Наши глаза встретились. Я быстро поднялась и оправила рубашку.

– Непременно запиши эту схватку в свои хроники, – произнес герцог, отнимая ткань от лица, чтобы по кровавому пятну оценить нанесенный ущерб.

Я хлопнула ресницами.

– Иди спать, Дон. Простынешь, – дюк Э вздохнул и закрыл за собой дверь.

Воющую Иллису вывели на улицу. А я повалилась на кровать и рассмеялась. Не заметила, как смех перешел в слезы. Выплакавшись, уснула так глубоко, что опять прозевала зов горна.

Страница 46
Продолжить чтение