Тайны Забытого города - стр. 2
– Почему? – Он впился взглядом в серые глаза Честера.
Тот немного отстранился, покачав головой.
– Потому что знание о Забытом городе может быть смертельно опасным.
– Я хочу знать больше.
Но Честер, похоже, действительно намеревался завершить разговор: он засунул так и не прикуренную сигарету за ухо, а пачку «Честерфилда» положил в карман куртки.
– Я приехал на встречу только с одной целью – выяснить, что именно ты знаешь, и откуда у тебя этот номера телефона. – Честер поднялся с места, собираясь уходить. – Как и ожидалось, известно тебе не так уж и много, поэтому я с чистой совестью сваливаю отсюда.
Бром остановил его твердым, властным голосом:
– Не так быстро, Честер.
Когда тот обернулся, явно удивленный резким окриком, Бром продемонстрировал свое служебное удостоверение в раскрытом виде.
– Я представился не до конца, – он позволил себе самодовольную ухмылку.
– Твою мать, – нахмурился Честер, усаживаясь обратно за столик. – Я так и знал, что от тебя будут одни проблемы. Чертов легавый!
– Проблем станет еще больше. – Бром убрал удостоверение во внутренний карман куртки, не забыв убедиться, что Честер заметил наплечную кобуру с пистолетом. – Если ты по-хорошему не расскажешь о Забытом городе, то я пригоню сюда толпу наших ребят, которые – будь уверен – обязательно выяснят, откуда ты приехал и где находится Забытый город.
На лице Честера нервно дернулась щека и вздулись желваки.
– Ты уже сообщил своим? – глухо спросил он.
Бром отрицательно покачала головой:
– Мое руководство ничего не знает о Забытом городе. Поэтому вначале я обратился к тебе по-хорошему.
Бром откинулся на спинку стула, давая понять своей расслабленной позой, что готов выслушать Честера. Тот глубоко вздохнул, признавая поражение, и, снова взглянув на часы, начал рассказывать с таким раздраженным видом, будто прямо сейчас его мучала сильнейшая изжога:
– Телефонный номер, обнаруженный тобой в дневнике матери, является единственным номером, по которому из внешнего мира можно связаться с Забытым городом.
– Значит, ты действительно приехал оттуда? – Бром ощутил, как участились удары сердца в груди.
Честер кивнул:
– В тот вечер я дежурил, поэтому ответил на твой звонок. Впрочем, я немало удивился, ведь в последний раз телефон звонил лет пять назад. Он находится в здании бывшей библиотеки, где теперь располагается штаб Хранителей города. Я – один из них.
– И кто же вы такие? – с недоверием спросил Бром.
– Мы те, кому не безразлично. Следим за порядком.
– Куда же делась полиция?
– Ее больше нет. – Честер развел руками. – В городе остались только Хранители, пара-тройка тысяч жителей и… кое-кто еще.
Недоверие Брома к словам Честера росло с каждой секундой, но все-таки он был готов признать, что рассказ странного типа с сигаретой изрядно его заинтриговал.
– Что случилось с населением?
– Некоторые погибли. Многие – просто уехали. – Честер вытащил из-за уха припасенную сигарету. – Судя по всему, именно так поступила твоя мать.
Бром выдержал паузу, давая возможность Честеру прикурить, а затем, когда тот с наслаждением выпустил едкий дым, спросил:
– Почему они погибли? И почему многие уехали?
Честер ухмыльнулся:
– Если я скажу тебе, ты сразу же вызовешь бригаду санитаров, и меня упекут в психушку.
– Вообще-то я собираюсь это сделать с самого начала твоей истории. Все, о чем ты говоришь, похоже на бред сумасшедшего.