Тайны Сирамизы - стр. 12
Ниока негромко рассмеялась.
– Конкретно ты мне не враг, – сказала, не став отрицать наличие у себя такой способности. – Тай нам важна, а значит, важен и ты. И будет лучше, если мы поладим, Лин, безо всяких принуждений.
Это даже на угрозу не походило; искреннее пожелание. Лин отпустил еще немного напряжения.
– Мне жаль, – просто сказал, раз речь зашла о семье. Ниока вскинула в вопросе брови. – Тех, кто там остался, внизу, из ваших. – Не самих змеев было жаль, тем тварям не место было на земле. Только вот женщина выглядела как человек, как человеку и посочувствовал ей, зная прекрасно, как тяжело терять родных.
Ниока замешкалась, после чего просто кивнула и поднялась на ноги. За все время, что гость бодрствовал, впервые отошла от Асафи.
– Вы ведь дуалы? Как и шакал? – осмелился спросить у нее Лин. Ниока протянула ему бокал воды, который тот машинально взял и успел отпить прежде, чем сообразил, что делает. Общество этой женщины было до того приятно и уютно, что терял осторожность.
– Верно. Только Эригал безо всякого вмешательства принимает ваш образ, а Асафи был перекроен императором насильно. Изначально он имел одну природу, и он был змеем. – Ниока растерла ладони, тут Лин обратил только внимание, во что она одета: мундир с чужого плеча, солдатские сапоги и голые ноги. В который раз поразился температурному режиму змеев. – Ты будешь рядом с ним, поэтому помни о том, что в отличие от шакала оказываться здесь он вовсе не желал. Он просто пытается приспособиться.
– Он может уйти… Откуда он там явился?
Ниока усмехнулась.
– Глупый ты, Лин. Глупый и ленивый в выводах, хватаешь то, что лежит на поверхности. Изучи-ка вначале клятвы, которые в древности приносили магам, а потом рассуждай.
– К сожалению, – ответил он, вертя бокал в руке и ногтем ковыряя надпись, змеившуюся по ободку, язык исполнения которой был ему незнаком, – изучать нечего и негде. История тех времен складывается из выдумок и суеверий.
Ниока глянула на некроманта так, будто подозревала его не только в глупости, но и во лжи. Однако промолчала, а Лин тщетно пытался вернуться к своему начальному состоянию отловленного пленника. Проникнуться к змею смешанными чувствами за краткое мгновение – он и впрямь начал подозревать, что дело тут нечисто. Забиваться в угол и начинать огрызаться или делать вид, что поверил в добрые намерения хозяев – растерялся вконец.
Ниока наблюдала за выражением лица некроманта, усиленно размышляющего.
– Что занимает твои мысли?
Лин вздрогнул и выпрямился, заметавшись взглядом по сундукам, крышки и бока которых сияли, точно радуга в них вплелась.
– Это императорская сокровищница? – сорвалось с языка. Ниока глянула туда же, на соседствующие с голыми стенами работы великих, но забытых мастеров, извлеченные Тай за пару дней на свет и занявшие место в норе Сафа.
– Часть ее.
Короткий ответ не прозвучал шуткой. Лину стало не по себе, когда понял, что все те камни, иные из которых достигали размеров с кулак, не подделка. Демон из Джауры не упоминал о том, что в долине упрятаны подобные драгоценности.
– Да на это можно выкупить всю Сирамизу! – вырвалось у него. Снисходительный взгляд напомнил ему немедленно, как приземлены помыслы человека. Он заставил Лина испытать стыд, а следом разозлиться на себя из-за этого. Гость прикрыл рот.