Размер шрифта
-
+

Тайны брачной ночи - стр. 12

Энни откинулась на подушки и приложила руку тыльной стороной ко лбу.

– О, пожалуйста. Больше никаких разговоров о памфлете. Давай поговорим о чем-нибудь другом, например, о моей компаньонке. Кто будет сопровождать меня на светские мероприятия?

– В компаньонке нет никакой необходимости. Я намерена сама сопровождать тебя. И все же я пытаюсь сказать тебе… Ты все это романтизируешь. Это далеко не так чудесно, как ты себе представляешь.

Энни застонала.

– Я умру старой девой, если стану тебя слушать.

Лили вздохнула.

– Энни, дорогая…

Энни выпрямилась и укоризненно посмотрела на сестру.

– В этом твоя проблема, Лили. Ты слишком холодная. Ты не проявляешь никаких эмоций. Ты бессердечная. – Голос Энни задрожал. – Когда ты в последний раз позволяла себе чувство? Когда в последний раз плакала?

Отложив рукоделие, Лили потянулась к сестре, но Энни оттолкнула ее руки.

– Нет. Я ухожу к себе. – Она вылетела из комнаты, прижимая к губам платок.

Лили смотрела вслед сестре, мелькнувшей в вихре белых кружев. Потом прикрыла глаза. В этом проблема Энни. Девочка слишком эмоциональная, слишком ранимая. Она преуспела бы гораздо больше, будь менее доверчивой, если бы меньше верила в мифы и волшебные сказки о настоящей любви.

Лили откинулась на спинку кресла. Лео, выбравшись из угла, свернулся у ее ног.

– Я не помню, когда в последний раз плакала, – тихо пробормотала она.

Но это была ложь. Лили прекрасно помнила и время, и место. Утро, почти пять лет назад, когда она ждала, что Девон Морган приедет за ней, увезет в Гретна-Грин и женится на ней. Это путешествие так и не состоялось. Все, что Лили получила, это записку. Да, это был последний раз, когда она плакала.

И, вытерев слезы, она тогда пообещала себе, что больше никогда не будет такой слабой.

В комнату, тихо насвистывая себе под нос, вошла Мэри с метелкой из перьев. Лили вздохнула и покачала головой. Ясно, что горничная подслушивала.

Лили положила шитье на колени.

– Можешь высказать, что у тебя на уме, Мэри. Я знаю, ты слышала нашу с Энни перепалку.

Мэри с притворно невинным видом повернулась к ней:

– Да, слышала малость.

Лили сжала в руках платок.

– Энни не понимает. Я с трудом смогла позволить себе ткань на новое платье, которое сшила для нее. Я делаю все возможное для ее дебюта, но брак… брак – совсем не то, что она думает.

– Она молодая, миледи. Молодая и порывистая, – с понимающей улыбкой ответила Мэри.

Лили вздохнула.

– Но я ее оберегаю. Почему она этого не может понять? Я была во власти нашего беспутного отца и беспечного мужа, но Энни… Энни не обязательно жить в тени контролирующего все мужчины.

Мэри кивнула:

– У нее нет ваших забот.

Лили печально рассмеялась.

– Ты хочешь сказать, что мы почти нищие? И я сижу в этом доме день за днем, стараясь расплатиться по счетам, пока свет считает меня состоятельной вдовой?

– Если бы я могла взять ваши заботы на себя, миледи, я бы это сделала. Но я никогда не верила, что вы так ничего и не придумаете.

Лили расправила плечи.

– Да. Я найду способ позаботиться обо всех нас, и у Энни состоится дебют. Хоть она и очень импульсивна.

Мэри сжала ее руку.

– Я, кажется, припоминаю другую женщину, которая когда-то тоже была юной и импульсивной.

Лили наморщила нос.

Воспоминание Мэри угодило в самую точку… к несчастью. Лили вздохнула.

Страница 12