Размер шрифта
-
+

Тайная двойня от несокрушимых маршалов - стр. 34

Меня будто ледяной водой окатывает. Бездна, неужели этот же самый мужчина мог быть таким нежным когда-то? Неужели он способен был на страсть? Сейчас он кажется неприступной глыбой льда.

– Что вы такое говорите, маршал Дайрон? – возмущаюсь я. – Я принесла кофе, как вы и просили. Только что хотела постучать.

Я поднимаю гравиподнос чуть выше, как будто это может подтвердить мои слова. Дайрон смотрит на чашки, затем снова на меня, и его ноздри слегка раздуваются, будто он принюхаться пытается. Как тогда…

Бездна-а-а!

– Приказывал, – коротко бросает он.

– Что, простите?

– Я не просил, а приказывал, помощник Росс. И вам стоит это запомнить.

Брр… В моей голове эти долгие месяцы был совсем другой образ. Не такой неприступный.

– Брат, перестань пугать девушку, – оттесняет брата в сторону Кайрон. – Проходите.

Я проскальзываю мимо него, стараясь держаться на расстоянии, но в тесном пространстве двери это почти невозможно. Плечом слегка задеваю твердую грудь Кайрона, и от этого прикосновения по всему телу разливается тепло.

Слыша, как эвларец с тихим шипением втягивает в себя воздух, я едва не спотыкаюсь. Бездна, мне бы живой отсюда выбраться.

Опускаю гравиподнос на стол Дайрона и деактивирую его. Чашки мягко опускаются на поверхность.

– Ваш кофе, маршал Дайрон, – протягиваю я эвларцу чашку.

Но, кажется, у него совсем другие планы. Дайрон делает резкий шаг ко мне, но не касается чашки, а просто буравит меня колючим взглядом.

Да что с ним не так? Он бешенством страдает? По крайней мере, пугать он отлично умеет.

– Что вы слышали, помощник Росс? – с рыком спрашивает Дайрон.

– Не бойтесь, вас не накажут, Лира, – у самого виска раздается мягкий голос Кайрона.

От неожиданности я дергаюсь, и чашка выскальзывает из моих рук. Горячий кофе грязным пятном расползается по белоснежной рубашке Дайрона.

– Бездна, вам же больно! – охаю я и начинаю лихорадочно размахивать руками и дуть на грудь эвларцу, у которого не дернулся ни единый мускул.

Будто не кипяток я пролила, а воду. Вот только взгляд мужчины тяжелеет. Зрачки то вытягиваются, то сужаются. Проклятье! Ему плохо? У него шок? Что происходит?

– Так соблазнить меня еще никто не пытался. Вы выделились на фоне других, госпожа Росс, – холодно произносит Дайрон.

– Что-о-о? – от удивления я застываю с поднятой рукой.

– Вы не обожглись, Лира? – поворачивает меня к себе Кайрон, внимательно осматривая. – Брат, видно же, что это случайно. Сам нарвался. Нечего было пугать.

Он это серьезно? Почему Кайрон не спешит помочь брату, а спрашивает, не обожглась ли я?

– Спасибо, со мной все в порядке, – произношу я, отступая от этих двоих. – Извините, маршал Дайрон. Это была случайность. Я сварю новый кофе. И да, я ничего не слышала, если вас это беспокоит.

Вру, а есть иной выбор? Скажи я правду, меня на месте испепелят. Если не Кайрон, то Дайрон точно. Во какой бешеный взгляд у него.

– А вы запомнили как это делать? – уже спокойнее спрашивает Дайрон. – Почему вы не сказали, что не знакомы с искусством ручного приготовления кофе? Вы, земляне, слишком сильно полагаетесь на технику.

Сказано это с таким пренебрежением, что хочется стукнуть по голове этого надменного эвларца.

– Да брось, брат, Лира еще юна, научится, – хлопает его по плечу Кайрон.

– Мне двадцать два, – вырывается у меня, прежде чем я успеваю подумать. – И я умею многое делать руками.

Страница 34