Тайна японской шкатулки - стр. 27
– Good morning, children! – пропела англичанка, катясь к учительскому столу.
Пятиклассники поспешно бросились на свои места. При всей своей внешней мягкости Софья Эдуардовна имела металлический стержень внутри. Да, шутить с ней не следовало, особенно в рабочие часы.
Урок английского начался. А Мишка облегчённо вздохнул. Он получил передышку на то, чтобы обдумать свои ответы на предстоящие трудные вопросы…
Глава 19
Вот когда бы им пригодился интернет! Однако этого важного для всех людей ресурса в доме Колдуна не было. Тут вообще со связью плохо обстояли дела. Но если раньше Альберта это никак не беспокоило, то сейчас он, конечно, весьма расстроился. Да, без ноутбука или хотя бы нормального смартфона (а у Альберта был в наличии только старый кнопочный телефон) дело не сдвинется с мёртвой точки. Им нужен доступ к всемирному источнику данных.
– Придётся в город ехать… – вздохнул он.
– В библиотеку? – по-своему поняла несовременная Клара.
– В магазин! За нормальным телефоном!
– А чем тебя твой не устраивает? – удивилось привидение.
– Тем же, чем меня не устроила бы телега без лошади!
– В каком смысле?
– Да во всех! Во всех смыслах, Клара!
Альберт топнул ногой, привидение испуганно взмыло к спасительному потолку, а Херта обнажила клыки в злорадной усмешке.
– Я ничего в ваших штучках не понимаю! – жалобно пискнула сверху Клара. – Неужели нельзя спокойно всё объяснить? Зачем сразу ногами топать?
– Если не понимаешь, так и молчи! – рявкнул Альберт, однако через несколько секунд остыл. Зря он распалился, недальновидно с его стороны – всё-таки она ему ещё пригодится в будущем… – Ладно, Клара, извини. Нервный я стал в последнее время…
– Всем нам не просто… – буркнуло привидение обиженно.
– Ты права, Клара, а я погорячился. Ладно, пойду собираться, чтобы времени не терять. А по дороге всё тебе объясню… Ну, мир?
Он улыбнулся родственнице как можно доброжелательнее. Она ещё какое-то время подулась, но потом оттаяла.
– Мир, так уж и быть, – выдохнула она. – Но смотри, больше не смей на меня кричать и ногами топать! А то сгину с глаз долой, и решай свои проблемы сам! И вообще, старших надо слушаться!
– Договорились, Клара. Больше ни слова поперёк тебе не скажу, – ещё шире улыбнулся Альберт, однако в глубине души он чётко знал, кто здесь старший – не по возрасту, а по уму и силе.
– Р-гав, – Херта неожиданно лизнула хозяина в руку, словно прочитав его мысли и полностью с ними соглашаясь.
– Ну, идёмте?
– Летим! – хохотнула повеселевшая Клара и первой со свистом вылетела из комнаты.
Пёс и Человек посмотрели друг на друга, улыбнулись понимающе и направились вслед за привидением.
Им предстояло много дел…
Глава 20
К концу урока английского языка Мишка сочинил про себя стройную историю, достойную стать ответом на все, даже самые неразрешимые, вопросы.
Однако, к его радости, ему не пришлось ничего объяснять. Внимание одноклассников переключилось на новенькую, которая появилась в их классе к третьему уроку. Странно, почему она пришла не к первому, как и все нормальные ученики школы имени Тапкина, однако никому даже в голову не пришло её об этом спрашивать. А всё почему? Потому что все Мишкины одноклассники оказались заворожёнными прелестной красотой этой девочки. Длинные белые волосы, заплетённые в ажурную косу, огромные синие глаза, нежная кожа с лёгким румянцем на округлых скулах, тонкая изящная фигурка – да, новенькая тотчас же приковала к себе всё внимание детей. И не только мальчиков, но и девочек.