Размер шрифта
-
+

Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница - стр. 3

За окном царило чудесное утро. Было совсем рано. Воздух еще не успел накалиться, еще не поднялась пыль от повозок и копыт, еще было чисто и свежо. Под стать этому воздуху было и свежее, румяное лицо Клео, одетой по-дорожному в серый плащ с капюшоном. Девушка сидела верхом на небольшой мышастой лошадке, которая слегка потряхивал головой, отчего позвякивали кольца ее сбруи. Рядом с ней стоял дворецкий Яков. («Этот старый хрыч уже пришел?»). Старик сиял и улыбался всем своим морщинистым ртом.

– Господин барон! – голос Клео был так же чист и свеж как и утро. – Вчера я вам обещала продемонстрировать свое искусство стрельбы. Выполняю свое обещание!

Одним махом Клео выхватила пистолет из-под плаща. Барон невольно отшатнулся. Кажется, он решил, что девушка выстрелит в него. Но та заливисто расхохоталась.

– Не бойтесь, господин барон. Я ведь не рейтар, чтобы платить пулей за ужин! Посмотрите лучше вверх! Видите голубя?

Барон, прищурившись, задрал голову. Высоко в бездонном синем небе действительно парил голубь.

Грохнул выстрел. От птичьего двора донеслось переполошенное кудахтанье и гоготание. А голубь мокрой тряпкой упал прямо к ногам Якова. Барон опять сжал зубы. Девчонка, кажется, была совсем не проста.

Клео кивнула на голубя:

– Бери, Яков. Вот тебе и обед.

– Спасибо, госпожа.

– Ну так как, господин барон, вы удостоверились?

«Еще как! Но откуда ты все-таки взялась?»

Пересилив себя, барон скупо поклонился и буркнул.

– Счастливого пути.

– Счастливо оставаться! И, господин барон, научитесь все-таки считать!

Барон нанес хороший удар кулаком в стену. Клео опять расхохоталась.

– Спасибо за гостеприимство!

Она дала шпоры лошадке, которая, неожиданно для ее размеров, взяла сразу в карьер. Через секунду на месте где только что была прекрасная всадница стоял только старый слуга, все еще улыбаясь.

– Идиот! Что ты встал, как Иосиф перед ангелом! Иди жри свою птицу! Чтобы ты ей подавился!

За долгие годы своей службы Яков привык безропотно сносить хозяйский гнев. Вот и сейчас он медленно подобрал голубя и, сстулившись, побрел к кухне. Барон еще раз, но уже не сильно, двинул кулаком в стену. Желание расправиться с кем-то как-то пропало. И вообще он почувствовал, что устал, что ему надо прилечь. Он вернулся в кабинет, где, не раздеваясь, завалился на диван и вскоре помещение огласилось оглушительным храпом вперемежку с куда менее благородными звуками.

Между тем в замок начала стекаться дворня, опасливо расспрашивая повара и Якова о настроении хозяина. Прогноз был сдержанный. Если угадать момент, когда хозяин проснется и вовремя поднести кувшин, то может быть все и обойдется. Но если нет… Тут уж надо будет отсиживаться на сеновале, спрятав лестницу.

– Да-а, – качали головой дворовые, расходясь на птичник, конюшню, свинарник и прочие службы. – Сынок-то не в папашу пошел. Старый-то барон уж куда как добрее был, а этот… Словно и не родной…


Глава 2

Лесные торговцы

Клео медленно ехала по лесной тропинке. Она была задумчива. «Отец, отец… Что же ты хотел мне сказать? «В день своего восемнадцатилетия поезжай в замок и ты увидишь…» Что? Что я там должна была увидеть? Я была в замке и ….» Тут девушка вздрогнула, но тут же улыбнулась, припомнив господина барона и его «гостеприимство». Потом она вновь углубилась в размышления. «Почему ты не сказал об этом раньше? Почему надо было говорить только, когда ты умирал? Ты же не смог закончить… Что же мне делать?»

Страница 3