Размер шрифта
-
+

Тайна Шелкопряда - стр. 33

— Ах, так…

Рыбоглаз был настроен очень решительно, и отступать не собирался. Может, его и пугал ключ в руке Кита, но больше его страшил гнев Барбариса. Поэтому Рыбоглаз без лишних слов яростно взмахнул ключом, искусно выписывая какой— то невероятно сложную магическую фигуру, будто отпирая замок с невероятно сложным секретом.

Но Кит не позволил ему довести это сложное и опасное заклятье до конца. Он сделал своим ключом одно неуловимое движение, и скрипящая молния, визжа, сорвалась с кончика его ключа и резанула Рыбоглаза, откинув его к стенке.

— Ах! — выдохнул раненный Рыбоглаз. — Ловкий, подлец… откуда у тебя ключ демонов?..

Молния пробила ему плечо, Рыбоглазу было ужасно больно, но свой ключ он не выронил. Его заклятье, ужасное и грозное, медленно таяло в воздухе, и Рыбоглаз изо всех сил старался, тянул свой ключ к оборванному краю магической фразы, чтобы завершить ее.

Но Кит угрожающе покачал головой.

— Только попробуй, негодяй, — пробормотал он. — Только попробуй! Вы, ваша шайка привыкла, что все вам дается без особого труда. Думали, что и у меня сможете все отнять? Все то, что я нажил сам, без вас? Все, к чему я стремился? Думали, если я стал докторишкой, а не мясником, вроде вас, то меня можно запугать и отобрать силой то, что хочется? Ну, уж нет!

— Щенок… Откуда у тебя этот ключ, — стонал Рыбоглаз, корчась от злости и боли. — А— а— а?..

— Сам сделал, — дерзко ответил Кит и снова опасно щелкнул ключом.

На этот раз молния была не такой сильной, она лишь чувствительно ужалила Рыбоглаза в живот, но и этого было достаточно, чтоб он вскрикнул и выронил свой ключ из ослабевшей руки.

Карл осторожно, медленно вынырнул из тени и приблизился к страдающему Рыбоглазу, распластавшемуся по каменной кладке. Его маленькие недобрые глазки горели зловещим огнем. Он весь обратился в слух, но по— прежнему никак не выдавал своего присутствия.

— Эта девушка, — выдохнул Рыбоглаз, видимо, решив пойти ва— банк, — само исчадие ада! Ты здорово пожалеешь, Шелкопряд, что с ней связался. Ты же не думаешь, что Барбарис бьется за нее потому, что у нее золотые локоны и ангельский взгляд? Нет, разумеется. В этой девчонке заточено столько зла, что хватит и на целый город, полный негодяев! Она порочна, она лжива и насквозь проросла пороком и злом! Не смотри на ее ангельскую внешность, это обман! Ее темная сила нужна Барбарису! Он хотел выдоить ее, вот зачем Аннет ему понадобилась! А ты, юный Шелкопряд, слишком глуп и самонадеян, если думаешь, что справишься с ее порочностью, с ее злом, и сможешь перевоспитать ее и сделать ее такой же чистой и наивной мечтательницей, как ты сам!

От этих лживых злых слов у Аннет слезы из глаз так и брызнули. Забыв об осторожности, она выскочила в перед и гневно топнула ногой:

— Ты все врешь! — прокричала она яростно. — Врешь, врешь! Я не лживая, я не врала ни разу в жизни! Я никому зла не желала и не делала! Ты врешь…

Внезапно Рыбоглаз, до того беспомощно стенающий и охающий, вдруг рванул вперед , протягивая страшные руки со скрюченными пальцами к Аннет, и та оглушительно заверещала.

Так бы и вцепился Рыбоглаз ей в волосы, но тут на помощь подоспел Карл.

Подпрыгнув вверх с невероятной для котла прытью, он впился острыми, как у щуки, зубами в руку Рыбоглаза, и тот с воплем рухнул на пол, увлеченный вниз тяжестью каменного котла. А Карл рычал и трепал его, как злобный пес.

Страница 33