Размер шрифта
-
+

Тайна рубина Психеи - стр. 33


Я выпрямился и шагнул вперед, чтобы прикрыть собой Сабрину. Дерэк, прихватив мяч, последовал моему примеру и закрыл собой Бренду.


Навстречу нам из-за деревьев вышли несколько мужчин. Мы с Дерэком удивленно переглянулись и уставились на незнакомцев. Они совсем не были похожи на нас. Они выглядели так, будто только что сошли со страниц исторического романа. Вот только никакой романтики в их облике не было и в помине. Их одежда была довольно поношенной, местами порванной, и казалась совершенно неуместной в нашем времени: рубашки с широкими рукавами, плотные штаны, подпоясанные грубыми ремнями и заправленные в высокие кожаные сапоги, покрытые толстым слоем пыли и грязи. Их лица были скрыты под широкополыми шляпами и плотными платками, из-за чего я мог рассмотреть лишь их горящие яростью глаза.


Каждый из мужчин держал в руках нож или шпагу. Их движения были медленными, но очень уверенными, словно они уже точно знали, чем закончится эта встреча. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок, сжал кулаки и приготовился к худшему.


– Это что, какой-то дурацкий свадебный квест, да? Твой папа говорил, что у них для нас подарок, который мы запомним на всю жизнь. Это он, что ли? – с нескрываемой дрожью в голосе спросила Сабрина и крепко прижалась ко мне. Я почувствовал, как она напряжена, и от этого стало совсем не по себе. – Простите! Вы актеры? Кто вы вообще такие? – внезапно спросила она на прекрасном французском.


Один из незнакомцев громко усмехнулся. Он что-то фыркнул в ответ и сбросил шляпу с головы. Мужчина медленно протянул руку к кожаному поясу и достал длинный острый нож. Наконец он стянул с лица платок и расплылся в хищной улыбке, обнажая беззубый рот.


– Нет, солнышко, это не квест, – честно ответил я, быстро снял худи и до локтей закатал рукава своей рубашки, готовясь к неминуемой драке. – Это…

– Разбойники, – закончил за меня Дерэк и вновь закашлялся.


Я быстро оглянулся по сторонам, пытаясь оценить ситуацию. Глаза быстро скользили по периметру, оценивая каждую деталь. Я быстро пересчитал наших гостей. Их было шестеро. Не так уж и много, если учесть тот факт, что в нашей компании бессмертный вампир и ведьма, но все же достаточно, чтобы заставить меня нервничать. Мой взгляд случайно упал на землю, и я тихо выругался. Шпага лежала около громко кудахчущего рюкзака, и я никак не мог поднять ее, не привлекая внимания головорезов. А еще мне очень не хотелось впутывать в драку Сабрину и, тем более, Бренду.


Мы с Дерэком переглянулись. Его серо-зеленые глаза сейчас были максимально сосредоточены. Парень, так же как и я, анализировал ситуацию и просчитывал следующие шаги. Мы оба наблюдали за тем, как разбойники начинают смыкать вокруг нас кольцо. В воздухе повисло мерзкое напряжение.


– Ну что, ребята, – сказал я, ослабил галстук и сжал кулаки, – кажется, придется подраться. Дерэк, мне нужен нож. Если сумеешь, помогай. Саби, держись рядом со мной и будь осторожна.


Дерэк кивнул и принял боевую стойку, крепко сжав баскетбольный мяч руками. Я заметил, как его глаза почернели, а когти на пальцах стали намного длиннее и острее, чем обычно. Он сделал глубокий вдох и широко улыбнулся бандитам, обнажая острые, словно лезвия, клыки. Заметив это, разбойники на мгновение замерли и отступили назад. Один из них что-то крикнул по-французски, крепко сжал рукоять шпаги в руке и сделал решительный шаг в нашу сторону.

Страница 33