Тайна Мёртвого Озера - стр. 16
Ребят охватил нутряной, не поддающийся контролю разума, страх и они кинулись бежать, сами не зная куда, не разбирая дороги.
И лишь Гийом остался стоять на месте: – Стой! Стойте, я вам говорю! Куда вас несёт?
Подчинившись непривычно жёсткому тону, ребята остановились.
– Поглядите на себя! – вы же сейчас как безголовые курицы – Опомнитесь! Не хватало нам сейчас потерять друг друга.
Не сметь поддаваться панике! Не сметь терять головы!
Это всего-навсего сухостой. Такое бывает в лесу. Помните – кто струсил, тот пропал.
Нам надо взять себя в руки, найти какой-нибудь холм, оглядеться и сообразить, где мы оказались, и в каком направлении надо идти.
– А если это и в самом деле Тот Самый лес? – Слово "мёртвый" никто не решился произнести.
– Так что? Значит мы увидим Тот Самый лес. Почти никто не видел, а мы увидим. Разве это не замечательно? – Вот оно, самое настоящее приключение, о котором можно только мечтать!
Другие уезжают специально на край света, чтобы что-то подобное испытать, строят корабли, лезут в горы, пересекают океан, а нам само плывёт в руки! Или для вас предел мечтаний –костёр на косогоре? Да когда мы расскажем в деревне обо всём, что здесь видели, все от зависти помрут! Дылда уж точно лопнет вместе со своим ружьём и кабанами!
Слушая Гийома, ребята чуть приободрились, хотя Мёртвый Лес не перестал внушать ужас.
Идти решили наугад, туда, где между стволами просвет чуть пошире. Главное, ни в коем случае не паниковать, не бежать и не отходить далеко друг от друга.
Отчего-то сразу же навалилась непомерная усталость, ребятам пришлось буквально заставлять себя передвигать ноги. Но они шли. Шли и шли. Как во сне или наваждении. В полном молчании – на разговоры не хватало сил. Не ощущая ни времени, ни расстояния.
Их не покидало впечатление, что они топчутся на одном месте или бредут по замкнутому кругу, потому что все эти еловые скелеты походили друг на друга как зеркальные отражения.
Но когда уже новая волна отчаяния готова была обрушиться на ребят и лишить их воли к сопротивлению, впереди показалось что-то тёмное и массивное. – Холм?
Ещё несколько шагов… И ещё… И ещё… – Да, на самом деле – холм. Очень высокий и крутой. Таких в здешних краях сроду не было. И абсолютно лысый, без единого деревца, без единой травинки.
С боем продираясь через бурелом, ребята добрались наконец до подножия лысого холма.
Постояли, примеряясь, с какой стороны удобнее начинать подъём.
– Слушайте, – Андерсу ужасно не хотелось ждать и раздумывать, – а какого рожна нам лезть туда всем вместе? Одной пары глаз вполне достаточно. Вы тут пока чуток отдышитесь, а я слажу, погляжу, что к чему.
Но Гийом покачал головой – Нам ни в коем случае нельзя разлучаться, мало ли какую шутку способен выкинуть этот лес. Всё, ребята, привал. Надо немного дать ногам отдохнуть и перекусить не мешало бы. Костра жечь не будем, иначе весь этот сухостой полыхнёт не хуже пороховой бочки!
Нашли поваленный ствол. Молча сели. Молча поели. Запили водой, стараясь не сделать ни одного лишнего глотка. Чем дольше они сидели, тем сильнее овладевала ими апатия. – Зачем они полезут на этот холм? Что это даст? Ни к чему всё это.
Гийом понял, что если они не заставят себя встать и идти дальше, то останутся здесь навсегда.
– Что ж, вперёд? – Молча увязали остатки еды и стали карабкаться наверх. Корзины, до верху наполненные грибами, оттягивали руки, цеплялись за сучья и корни, но бросить их не хотели даже не из упрямства – ребята, сцепив зубы, волокли казалось бы ненужный этот груз наперекор мёртвому лесу.