Тайна ледяной пещеры. Хранитель солнц - стр. 16
– Я – это я, – сердито буркнул Вадим. Что у них всех тут за манера – без предупреждения проверки устраивать? Один ядом травит, вторая чуть огнём не сожгла вместо благодарности за спасение. – И зачем мне это зеркало? Я – не девчонка, и без него прожить могу.
– Девчонке такое зеркало вряд ли понадобится, – качнула головой ведьма. – Слишком оно опасное. Меня вот на костёр привело. А с тебя, возможно, подвигов потребует.
– Каких опять подвигов? – простонал Вадим. – Мне ребят искать надо, в пещеру идти, а не подвиги совершать.
– Так оно тебя к ним и приведёт, – пояснила старуха.
– Хватит загадками говорить, Гарлания, – вмешался в разговор дед. – Объясни уже толком, что за зеркало. Мы с тобой столько лет знакомы, а я о нём тоже первый раз слышу. Это ты из-за него всех пришлых боялась?
– Из-за него, – кивнула ведьма. – Это зеркальце досталось мне от матери. А той – от её матери. А той – от её… Уже много поколений передаётся оно в нашей семье от матери к дочери с приказом передать из рук в руки юноше, призванному оградить наш мир от ужасной опасности. Тому, который спасёт не только мир, но и хранительницу зеркала. Ты спас меня, а Вархар говорит, что ты ещё и спаситель мира. Поэтому и решила я отдать тебе зеркало. А оно тебя приняло. Значит, всё верно. Только вот не думала я, что конец мира так близок.
Вархар – вот, значит, как деда зовут. Он и не знал. Всё «дедушка», да «дедушка». Да не знал – и ладно. Сейчас важнее выяснить, с какой целью ему зеркало дали. Если столько веков передавали из рук в руки, значит, для чего-то это нужно?
– Так зачем мне оно? Чем оно может мне помочь?
– О чём ты сейчас больше всего беспокоишься? – цепко взглянула на него Гарлания. – Подумай об этом и взгляни в зеркальце.
О чём он беспокоится? О ребятах, конечно. О том, где они сейчас, что с ними? Удалось ли им дойти до гор, или они тоже, как он, застряли по дороге и не могут справиться с поставленными перед ними испытаниями?
– Посмотри в зеркало, – повторила ведьма, и он послушно перевёл взгляд на зеркальную поверхность.
По зеркалу прошла волна, оно на миг запотело, потом туман рассеялся, и Вадим увидел большую тёмную комнату, прикованного к стене Эля и мужчину, лица которого он не видел, потому что тот стоял к нему спиной.
– Так кто ты такой и зачем сюда явился? – прозвучал в ушах жёсткий голос, и видение растаяло.
Эль в беде? Его пытают? Но где? Как туда попасть?
Он вскочил, не зная, что делать, куда бежать, где искать эту тёмную комнату.
– Что? – встревожено спросил дед, тоже поднимаясь.
– Эль… Его поймали. Пытают. – И Вадим возмущённо взглянул на ведьму: – Какой мне прок в этом зеркале, если я не знаю, где это происходит?!
– А ты попроси показать, – спокойно ответила та. – Я же сказала: подумай о том, что тебя беспокоит, и посмотри в зеркало.
Вадим снова перевёл взгляд на судорожно зажатое в руке зеркальце. Мысленно попросил: покажи, где держат Эля?
И увидел полное костей поле и возвышающуюся посреди него крепостную стену.
– Где это? – протянул он зеркало деду, но изображение уже исчезло.
– Что ты видел?
– Поле, всё покрытое костями. И замок.
– Проклятый лес, – уверенно ответила ведьма.
– Не было там леса, – возразил Вадим, но Гарлания только рукой махнула:
– Ты сперва меня послушай.
И начала рассказывать о маге-чернокнижнике, поссорившемся с целым лесом.