Размер шрифта
-
+

Тайна красного шатра - стр. 25

– Проходите, милости просим, – человек поклонился и улыбнулся. От него сладко пахло сдобой, корицей и ещё чем-то пряным, и Яша сглотнул слюну.

Внутри таверны было прохладно и слегка сумрачно. По стенам висели гирлянды из лука и пучки трав. С потолка свисала смешная люстра в виде колеса от телеги с налепленными по ободу свечками. Хозяин хлопнул, и свечки вспыхнули одна за другой, осветив четыре деревянных потёртых стола с массивными ножками. Яша осторожно присел на лавку, с которой хозяин услужливо смахнул невидимую пыль.

Яша много чего хотел отведать. Но вот как быть с деньгами? Наверняка в этом странном месте и деньги нужны какие-то особые?

– О! Не извольте беспокоиться по поводу денег! – хозяин как будто прочитал его мысли. – Я так рад гостям, что накормлю вас бесплатно. А зовут меня Шаркун. Такое вот имя, – Шаркун смущенно улыбнулся и шаркнул ногой. Яша открыл было рот, но Шаркун замахал руками: – Все вопросы потом, потом. Сначала гостя надо накормить. Прошу!

И перед мальчиком мигом возник глиняный горшочек с крышкой. Шаркун снял крышку, из горшочка повалил густой вкусный пар. Яша и подумать не мог, что так оголодал. В мгновение ока он схватил ложку и принялся хлебать наваристый суп. Доскрёб горшочек до дна и с сожалением отставил в сторону.

Шаркун сидел рядом, болтал короткими ножками и трещал без умолку. Яша и половины не успевал разобрать. Понял только, что хозяин сетовал на погоду, на неурожай и на то, что всё испортилось в этом мире.

– А как называется это место? – удалось вставить ему наконец.

Шаркун выкатил маленькие глазки под густыми бровями.

– Так это так и называется – Исфария. Как назвали, так и называется. – Он схватил пустую миску и поковылял на кухню, шаркая ногами по деревянному полу. – Раньше-то здесь большая дорога была. Каждый день путники туда-сюда шастали. Таверна моя всегда полна народу была, а ныне… – донёсся до Яши его голос издалека.

На стене между двух гирлянд со жгучим перцем висела небольшая картинка в деревянной раме. Яша с любопытством принялся разглядывать рисунок, выполненный одним цветом, то ли карандашом, то ли тонким пером. На площади старинного города плясала красивая девушка с бубном в руках. Яша осторожно потрогал рассохшуюся рамку пальцем. Наверное, очень старая картина, подумалось ему.

– Кхе-кхе, – раздалось за спиной, и Яша смущённо отпрянул.

– Интересный рисунок, – кивнул он Шаркуну.

– О да! – тот шаркнул ногой и снял гравюру со стены. – Посмотрите, как искусен художник, с каким тщанием прорисованы детали! Эта картина – единственное, что радует меня в последнее время.

Яша склонился над рисунком. Детали и правда были выписаны со всей тщательностью. От картины веяло таким весельем, что ему захотелось тут же попасть туда, на эту площадь, и присоединиться к танцовщице. Ниже рисунка шла готическая вязь текста. Яша изумлённо открыл рот – шрифт был таким же, как на пергаменте Иржи.

– А что здесь написано? – Яша посмотрел на Шаркуна.

– А вот этого не знаю, – пожал плечами тот. – Эти письмена мне незнакомы.

Меж тем на столе появилось следующее блюдо: гусь с яблоками, потом пирожки, потом сладкие пампушки с киселём, потом засахаренные фрукты, и ещё что-то, и ещё что-то. Яша всё ел и ел. И не мог остановиться. А Шаркун всё говорил и говорил. Из его болтовни Яша смог понять, что Исфарию не так давно постигли всякие несчастья: засуха, неурожай, болезни, да ещё и нападения драконов.

Страница 25