Тайна красного чемодана - стр. 3
– Совершенно верно, – ответил агент. – Каково было ваше первоначальное впечатление?
Мои опасения подтверждались. Я набрался храбрости.
– Гм! – многозначительно произнес я. – Все это весьма подозрительно!..
– Не правда ли? – обрадовался Кристини. – Мы того же мнения. Я вижу, мы с вами быстро столкуемся.
– Конечно, конечно, – пробормотал я, решительно не понимая, о чем идет речь.
Агент приблизился ко мне.
– Труп опознан, – таинственно произнес он.
– Да? – прошептал я.
– Это один из наших клиентов.
– Ага! – произнес я, стараясь показать интонацией, насколько меня это интересует.
– Поэтому вы сами понимаете, как для нас важно доказать наличие самоубийства.
– Конечно, – согласился я.
– Дело идет о двухстах тысячах франков… Это не шутка.
– Конечно, конечно!
– И мы готовы ассигновать на это дело десять тысяч франков.
– Это немного! – совершенно машинально произнес я.
– Однако вполне достаточно! – с внезапной твердостью возразил агент.
У меня не было основания противоречить.
– Конечно, – согласился я.
Кристини с довольным видом потер себе руки и, раскрыв бумажник, вынул оттуда две ассигнации по пятисот франков каждая, которые положил передо мной.
– Вот на первоначальные расходы, – пояснил он.
– Ага! Хорошо! – также машинально пробормотал я, почти не понимая смысла произносимых агентом слов.
Я начинал терять голову, так как мне становилось ясно, куда это клонится. Но что было делать? Как выйти из этого ужасного положения?
– Значит, решено? – продолжал Кристини. – Вы беретесь за это дело?
– Берусь, – пролепетал я, вытирая мокрое от пота лицо.
Выхода не было. Передо мной лежали деньги. Что делать? Было от чего сойти с ума.
Меня вдруг осенила мысль, что, если я сейчас же, сию минуту не избавлюсь от этого человека, я попаду в такой капкан, откуда мне уже не будет спасенья. Надо было во что бы то ни стало выйти из этого затруднительного положения и выпроводить агента с его деньгами.
– Прежде всего, – начал я, – нам необходимо поговорить. Вам, очевидно, известны более точные подробности, чем те, которые сообщает эта газета…
– Без сомнения! – усмехнулся Кристини.
– Потому что здесь, собственно, нет никаких подробностей, – нерешительно указал я на «Eclaireur».
– Совершенно верно… И тем не менее вы уже успели составить себе мнение, – любезно произнес агент.
Я вспыхнул до корней волос.
– Нельзя полагаться на чересчур поспешные выводы, – пробормотал я. – Может быть, вы не откажетесь сообщить мне все, что вам известно.
– С удовольствием. Желаете вы задавать мне вопросы?
– Нет, нет! – поспешно воскликнул я. – Расскажите мне сами как можно подробнее. И начните с самого начала. В подобного рода делах повторения никогда не бывают излишними.
Я уселся поудобнее. Таким образом, – пронеслось у меня в голове, – будет выиграно время: пока мой собеседник станет рассказывать, я буду молчать и искать выход из своего положения.
Мое предложение, видимо, понравилось агенту.
– Вы правы! – воскликнул он. – Как вам уже известно, вчера вечером на Южном вокзале, по прибытии поезда из Пюже-Тенье, в вагоне первого класса были обнаружены: помятая шляпа, револьвер и большое кровавое пятно на диване. Мало того, дверца вагона, выходящая на заднюю площадку поезда (вагон шел последним), оказалась открытой.
– Шляпа, револьвер, кровавое пятно, – глубокомысленно произнес я, как бы придавая особенное значение этим словам.