Тайна гостиницы «Холлоу Инн» - стр. 3
Сэм с довольным вздохом прильнула к двери. Как здорово, что учебный год закончился и начались каникулы. Она не видела своих тётю и дядю почти три года и последние несколько недель с особенным нетерпением ждала эту поездку. Некоторые из её подружек отказывались понять, как можно с нетерпением ждать поездку в такую глушь, вместо того чтобы днями сидеть перед компьютером и переписываться. Вообще-то, родители купили ей смартфон совсем недавно, шесть месяцев назад, когда ей исполнилось двенадцать, но лично ей этот всеми любимый гаджет лишь действовал на нервы.
Элли просто обожала все эти социальные сети, а вот Сэм частенько ловила себя на том, что готова отключить назойливый телефон. Её удерживало лишь одно: не хотелось быть в глазах остальных белой вороной. Для неё не было лучшего отдыха, чем забраться в лесную чащу, где ей не нужно каждую минуту слать кому-то эсэмэски. И вот теперь, в довершение ко всему, тут имеется даже какая-то легенда! Сэм с улыбкой повернулась к Элли. Странно, её подруга почему-то сидела насупившись, глядя в телефон.
– Связь не ловится, – жалобно сообщила Элли. – Нет никакого сигнала, Сэм! Вот это да! Что мне теперь делать?
На мгновение Сэм показалось, что на глаза подруги навернулись слёзы, но в следующий миг Элли швырнула телефон на сиденье и скрестила на груди руки.
– Обойдусь как-нибудь, да и какая разница, да, Сэм? В любом случае Челси вела себя как идиотка. Кристалл только и делала, что соглашалась с ней, а Мэтт даже выложил в Сеть их разговоры, ты можешь это представить себе? Они типа набрали двадцать пять лайков за пять минут, а он поместил в хэштэг моё имя!
Сэм молча посмотрела в лицо подруге, пытаясь понять, шутит Элли или нет. Порой её бывало трудно понять. Тед методично грыз семечки, но Сэм заподозрила, что он внимательно слушает их смехотворный разговор.
Договорив, Элли резко повернулась к Сэм. Подруги с минуту смотрели друг на друга, а потом расхохотались.
– Может, Тед завтра отвезёт нас в город, чтобы ты могла вмешаться в это дело и не дать миру рухнуть в тартарары, – притворно-серьёзным тоном предложила Сэм.
Они рассмеялись ещё громче.
– Нет. Думаю, просто махнуть на всё рукой, тем более что выбора у меня нет, и спрячусь в гостинице твоей тёти. Тем более если там есть какая-то большая тайна, о которой нельзя говорить, и, может, даже легенда о призраках! – Элли адресовала последнюю фразу Теду. И когда Тед взглянул на неё, она улыбнулась, ожидая, что он скажет.
Но Тед снова стал смотреть на дорогу и несколько минут ехал молча.
– Ну, давай, Тед! – взмолилась Сэм. – Честное слово, я не скажу тёте Бет. Тебе не кажется, что мы должны знать об этом, если будем там жить?
– В местных лесах, – хмуро произнёс он, указывая на окружавшие дорогу деревья, – легенда о семье Холлоу – это больше, чем обычное суеверие.
Он бросил взгляд в зеркало заднего вида на сидевшую позади него девочку. Серьёзным выражением лица она напомнила ему женщину, которая взяла его на эту сезонную работу.
Сэм наклонилась к Элли и тихо проговорила:
– Сегодня утром тётя Бет, когда я позвонила ей из дома, до того, как мы выехали, показалась мне какой-то рассеянной. Она не из тех, кто охотно рассказывает о своих проблемах, но, судя по её голосу, что-то явно было не в порядке. Думаю, Тед знает, в чём дело.