Тайна Дакленда - стр. 35
– Ключ… Ключ… – послышалось оттуда. – Ключ в тайнике на стене… Найди его… Быстрее!
Отойдя от двери, Сандра начала искать секретную панель в стене. Вскоре её рука нащупала тайник, и девушка достала ключ. Схватив его, она отперла дверной замок и медленно открыла дверь. В комнате, в которую она вошла, было темно и тихо. Пройдя немного вперёд, Сандра услышала, как дверь за её спиной самовольно закрылась, и стало совсем темно и жутко.
– Кто здесь? Где вы? – тихо позвала Сандра, обращаясь к тишине.
Вдруг кто-то схватил подол её платья и повёл за собой. Из-за темноты девушка не могла ничего разглядеть.
– Не бойся, Сандра. Идём с нами, – прошептал тонкий голос над самым ухом мисс Кэйдан. Прошагав ещё немного, девушка заметила слабый свет, а возле него какие-то тени. Они были прозрачные и неясные. Посмотрев вниз, Сандра вскрикнула: её платье держала пара прозрачных рук маленькой девочки.
– К-кто ты? – еле слышно проговорила Сандра.
– Меня зовут Элизабет, – сказал тонкий голос бледно-серого приведения, причём девочка рта не раскрывала, а её слова звучали в голове Сандры сами по себе. – А это мои подруги. Мы живём здесь уже очень давно…
– Но что с вами произошло? – стараясь успокоиться и поверить в происходящее, спросила Сандра.
– Это долгая история, но я тебе расскажу, – произнесла девочка печальным голосом. – Капитан «Аттола», мистер Роджер, – неживой, он пришёл из того мира. Его убили ещё двести лет назад вместе с его бандой. Он был пиратом и грабил все суда, плавающие в Карибском море. Но нашлись люди, которые сумели победить кровожадного капитана Баттла. Его и его людей согнали в амбар и сожгли заживо, но перед этим им перерезали горло, но они остались живы… Придя с другого мира, так как он уже давно продал свою душу за золото, чтобы купить корабль и заниматься пиратством, капитан Роджер был проклят и нёс ужасное бремя… Он стал возить людей, но никто из его пассажиров не возвращался живым. В первую очередь он убивал маленьких девочек и девушек.
– А вы…
– Мы жертвы, убитые капитаном и его командой. Он приносил наши тела сюда, а потом уродовал. Оставшихся людей он сажал в клетки и отрезал у них то, что ему было нужно для продолжения жизни в нашем мире… Всего тринадцать. Тринадцать мертвецов, жаждущих крови и плоти… В полнолуние они начинают охоту… начинают убивать…
– Но сегодня полнолуние… – вскричала Сандра. Буря заволокла небо, но сегодня действительно была полная луна.
– Спасения нет, – печально проговорила Элизабет.
– Но вы же говорили, что я могу вас спасти! Но почему? – в голосе Сандры послышалось неприкрытое отчаяние.
– Наши души не были успокоены, и мы томимся здесь долгие годы. Но ты можешь спастись и освободить нас от тяжких оков мертвеца…
– Но как?
– Ты должна вернуть тринадцать мертвецов в могилу. Для этого необходимо пронзить сердце капитана серебряным кинжалом.
– А где этот кинжал? – не раздумывая, спросила девушка.
– Он надёжно спрятан, но мы знаем, где он, – ответила Элизабет.
– Где же?
– На носу корабля изображена скульптура ястреба, внутри его клюва лежит кинжал. Он оберегал корабль от нечистой силы, но Баттл нашёл его и перепрятал, чтобы никто никогда не нашёл его. Но тебе нужно торопиться: он чувствует, что ты здесь. Он идёт сюда. Он скоро будет здесь. Торопись, только сегодня ночью ты можешь его убить. Он умрёт – мы освободимся…