Размер шрифта
-
+

Тайна Циклота. Том 2 - стр. 5

С близостью трудностей не было. Она была немного экзотичной, но всё же вполне традиционной для человеческой расы, а вот результат, ввёл в ступор даже саму Лизифер, которая по наивности полагала, что родит императору розовощёкого мальчугана, похожего на своего отца.

Помимо того, что девушка в первые же месяцы беременности, стала покрываться шипами, а её кожа слезла с неё как прозрачный чулок, девушка-ящерица, принялась ящиками поглощать всевозможные фрукты, которые к счастью, при дворе, были бесконечном изобилии.

Её тело деформировалось и хрустело, доставляя Лизифер жуткие боли, а через пять месяцев, проснувшийся император, обнаружил плачущую супругу, сидящую на полу в окружении нескольких десятков яиц, внутри которых, шевелилось нечто живое.

Его жена выглядела совершенно разбитой и обречённо смотрела на мужа, опухшими от слёз глазами. Её любовь к супругу не имела границ, но то, что произошло, ставило крест на всём, о чём они вместе, так долго мечтали. Император не мог править без наследника и это правило, не могло быть нарушено ним, ни при каких обстоятельствах.

Пантимун второй задумчиво посмотрел на своё потомство, а затем просто вышел из комнаты и пропал на сутки, оставив супругу одну.

Такого поворота событий, Понтемун второй ни как не ожидал. Он предполагал, что может родиться необычный ребёнок, взявший всё лучшее от двух миров. Но яйца! Это даже звучало унизительно, а то, что развивалось внутри них и вовсе, приводило императора в откровенный ужас. Ни один из Пантимунов, ещё не рождался из яиц и становится основоположником новых традиций, в своём благородном древе, он точно не собирался.

На весах лежала его любовь к прекрасной Лизи, которую он любил всем своим сердцем и существование благородного рода Понтемунов, судьба которого оказалась под угрозой. Одно слово о яйцах и его сотрут в порошок все те, кто ещё вчера был к нему вынужденно благосклонен, несмотря на его странный выбор супруги.

Проблема была очень серьёзной и требовала радикального решения, которое, несомненно, изменит его жизнь навсегда.

Император вернулся на следующий день. Он вошёл в замок уверенным шагом и, посмотрев сквозь прислугу, замершую в поклоне перед своим правителем, сразу направился в покои жены, громко шагая по пустым коридорам.

Быстро миновав весь маршрут, он направился в спальню и сразу увидел Лизи, сидящую на кровати с виноватым лицом. Яиц на полу больше не было, а сама девушка сидела на мягком пледе, положив на колени свой хвост.

Её вид был очень растерянным, а заплаканные глаза, выражали полную апатию и безысходность перед неизбежным.

Остановившись на пороге, Пантемун молча осмотрел свою жену, затем подошёл и сел рядом, задумчиво сложив руки в замок. Она тоже ничего не говорила, но невольно положила руку на его ногу, будто извиняясь за то, что не оправдала его надежды.

– Где они?

Лизи убрала руку, снова превратившись в одинокую крепость.

– Я их спрятала. Не беспокойся. О них никто не узнает.

Император немного помолчал, будто принимая непростое решение, а затем встал с кровати и серьёзно посмотрел на свою супругу.

– Собирайся. Мы летим на Циклот.

– На Циклот?!

Лизи посмотрела на своего мужа растерянным взглядом, а затем покорно опустила глаза и тоже встала с кровати.

– Хорошо. Да. Конечно… Я быстро… Нужно взять вещи… Вещи… Я сейчас…

Страница 5