Тайна чужой невесты - стр. 13
Но и за эту короткую остановку случилось многое. Как я выяснила из подслушанного разговора, к закату завтрашнего дня состоится передача пленников. Лорда Сайдара и его людей.
Между всеми народами из-за нехватки магии отношения напряженные. Но Восток особенно прославился своей жестокостью. И даже северяне, получившие свой обновленный источник, их опасались и в открытый конфликт вступать не желали. Скоро источники возродятся, тогда все будут в равных условиях. Потому Север и затеял этот возврат пленных.
Как я поняла, лорд Таймон в этом небольшом отряде главный, и это было его решение. Наверное, такое милосердие с его стороны неспроста. Мне показалось, что он знаком с бывшим женихом, и я вскоре получила тому подтверждение.
Пленника достали из обоза, и прислонили к нему, позволяя затекшим мышцам прийти в норму. Руки и ноги его были связаны. А лорд Таймон стоял рядом, о чем-то разговаривал с ним. Жаль я была слишком далеко, чтобы расслышать хоть слово. Но могла украдкой наблюдать, поедая свою корку хлеба со свежим сыром.
Еще одна странность. Город дал немало запасов еды и лошадей, но северяне не отобрали все это силой, не угрожали. А заплатили. Я видела, как лорд Таймон передал главе города мешок. Тот пропускал свет наполненных магией камней.
Только сейчас я придала этому значение. Слишком щедрой мне казалась плата за еду, разваливающиеся повозки и старых лошадей. С каких пор Север так добр к нам? Или я просто слишком мало понимаю в политике. Вон, Сайдару тоже сохранили жизнь, еще какая щедрость, если учитывать его репутацию.
Разговор двух лордов проходил слишком расслабленно. Со сторны казалось, что они обсуждают погоду или что-то еще менее значащее. Сайдар даже ухмылялся, будто они вспоминали какую-то веселую историю. Будто это и не они вчера вступили в смертельный бой.
О чем же они говорят? Лица лорда Таймона я не видела. А бывший жених вдруг рассмеялся, и его взгляд переместился прямо на меня, став серьезным и сосредоточенным. Я чуть не подавилась хлебом.
Будто все еще принадлежу ему.
Когда и лорд Таймон обернулся, я сделала вид, что очень увлечена бутербродом. В конце концов мне действительно не должно быть дела до их разговора. Лишь бы они не договаривались на мой счет.
Любопытство оказалось сильнее меня. Я сделала вид, что беспокоюсь состоянием лошади, тянущей наш обоз. А что, вдруг я с ней знакома? Погладила животное по белой полосе на носу, пошептала ей разные нежности, а сама прислушалась к разговору мужчин, который с этого места стал слышен.
– Нет, Сайдар, девушку тебе не вернут, – звучало так, будто он повторял это не первый раз, – скажи спасибо, что отправишься к отцу, а не в темницы Еритхана.
– Она моя невеста!
– Уверен, она так не думает. Считай ее моим трофеем в сражение, которое ты проиграл, если тебе так будет легче.
Отлично, я всегда мечтала быть трофеем.
– Что вы с ней сделаете? С ее резервом она достойна стать женой принца. Что ей сможет предложить Правитель Севера? Уж не тебя? Или все-таки младшенького? Как всегда, все лучшие игрушки достаются законным детишкам, да, Тай?
Наверное, я бы сильно обиделась и разозлилась на такие слова на месте северянина (за себя и так было обидно, будто я артефакт, а не живой человек). Но лорд Таймон лишь рассмеялся.