Размер шрифта
-
+

Таверна "У лунной кошки" - стр. 41

Вряд ли из нее выйдет хорошая жена, зато любовница — просто отличная…

— Я вспомнил Бэкки! — Рей перелетел на плечо к Дилану и потоптался от нетерпения. — Видел ее мельком, во время одного расследования и, кажется, увлекся ее подружкой. — Ума не приложу, как при этом мог обидеть саму девицу Марвейн.

— Ты-то? Раз теперь ты вспомнил обстоятельства вашего знакомства, то спросишь у Ребекки, она наверняка расскажет. Подробно, смакуя детали, возможно, не один раз. Сейчас важнее выяснить, кто в тебя стрелял и почему.

Рейгаль каркнул от возмущения, но не стал спорить с другом. Дилан во всем прав: есть дела поважнее, чем доказывать, что не мог обидеть малознакомую девушку. Вряд ли бургомистр станет откровенничать, как и матушка, значит, придется искать другие пути.

Ему так не терпелось узнать все и снять проклятие, что Рей распрощался с Макфи и полетел к таверне. С высоты засыпающая Дагра выглядела настоящим чудом, а на вершине Хельктора сияли разноцветные огни, как знак, что верховная ведьма на месте. Можно было бы спуститься и поговорить с ней, но однажды Рей уже обратился к матушке за помощью, это закончилось тем, что он на два года выпал из жизни, а теперь заперт в теле ворона.

Нет уж, разберется сам. 

Окно в домик официанток было приоткрыто, чтобы впустить свежий воздух, Рей легко пролез в него и замер, боясь сделать лишнее движение.

Бэкки спала на кровати, повернув голову набок. Длинные волосы разметались по подушке, а сорочка задралась, скользнув по согнутой ноге. И лямки у нее оказались слишком тонкими, чтобы удержаться на плечах, одна так и вовсе сползла до середины плеча, отчего правая сторона медленно ползла вниз, двигаясь от медленного и размеренного дыхания Бэкки. Рей мысленно присвистнул, оценив упругую грудь и длинные стройные ноги, которые теперь можно разглядеть во всей красе. 

Он тихо потоптался на месте и прикрыл глаза. Да, вопросов много, но Ребекке вставать через несколько часов, надо дать ей выспаться.

11. Глава 11

Стук в дверь раздался совсем невовремя. Кажется, только-только заснула и повалилась в то блаженное состояние, когда мысли витают очень далеко, а тело становится невесомым, и уже пора вставать на работу. 

Я потерла глаза, потянулась, разминая мышцы, поправила сорочку и потом села. Рей устроился на подоконнике и делал вид, что разглядывает светлеющее небо над Дагрой. 

— Кто-нибудь говорил тебе, что неприлично влезать в спальни замужних женщин?

— В основном — их мужья. Но Винсента Коула здесь нет, к тому же своими обязанностями он пренебрег, так что…

Кончики пальцев будто раскалились, а по рукам начала пробиваться шерсть, но я несколько раз глубоко вдохнула, представила, как после работы закажу себе чашечку кофе и кусок ягодного пирога, сяду возле окна и буду пить и смотреть на Гнилое. Название у него неважное, но вода чистая и прозрачная, приятного бирюзового цвета и зеленые светящиеся всполохи сверкают по ночам. Надо обязательно дойти до него и рассмотреть поближе. 

Постепенно я расслабилась и решила относиться к Рейгалю, как к невовремя спустившемуся дождю или ветру. Этакое стихийное бедствие, которое просто нужно переждать. Подумаешь, пробрался ночью в комнату и пялился на меня, точно имел на это право, а теперь делает вид, что ничего особенного не случилось.

Страница 41