Таверна "Шапито", или Попаданка в шоке! - стр. 9
Напряжение между Киром и котом накалялось с каждой секундой. Я почувствовала, что пора вмешаться, иначе они сцепятся прямо посреди разрушенного коридора. Хотя… я бы посмотрела на эту эпическую битву мускулистого красавца и неадекватного кота.
— Пойдемте, я покажу вам комнату, — сказала я, стараясь придать голосу бодрости.
Кир и кот как по команде повернули ко мне головы. Я едва не отпрянула от их недобрых, полных подозрения взглядов. Но тут же взяла себя в руки и зашагала вперед.
Пришлось идти так, будто меня совершенно не волнуют тяжелые шаги Кира позади и то, как он периодически останавливается, оглядываясь на чокнутого кота. А тот, прищурившись, не сводил с парня пристального, изучающего взгляда.
В голове у меня роились вопросы. Кто этот Кир? Почему кот, так к нему отнесся.
Что Кир искал у забора? А его магические способности... Да и репутация, о которой упомянул кот. Что за слухи ходят об этом парне?
Обернувшись, я бросила взгляд на Кира. Тот уже успокоился и шел, беспечно озираясь по сторонам. Длинные пряди то и дело падали ему на лицо, и он небрежным жестом откидывал их назад, почесывая нос от витавшей в воздухе пыли. Поймав мой взгляд Кир подмигнул и лукаво улыбнулся. Тоже мне, ловелас! Хотя… его лицо и фигура могли только восхищать!
Нет! Я тряхнула головой, прогоняя ненужные мысли. С этим типом явно что-то не так. И я обязательно выясню — что!
7. Глава 6
Я толкнула дверь, и та со скрипом распахнулась. Поток воздуха поднял клубы пыли. Я инстинктивно сделала шаг назад, закашлявшись.
Кир выглянул через моё плечо в комнату и с протяжным стоном повернулся ко мне:
—М-да… дамочка, я, пожалуй, деньги назад заберу! С таким же успехом на улице можно бесплатно переночевать.
Я возмущённо фыркнула и сунула ему в протянутую руку ключ от комнаты, который был вставлен в замочную скважину.
— Задаток не возвращаем! Проходи давай, раз заплатил.
Я вошла первой и огляделась. Комната выглядела запущенной – но видимо, раньше была очень уютной. Кособокий камин, возле которого валялись кучи золы и пепла. Потрескавшийся потолочный карниз. И везде слои пыли!
— Н-ну... кровать-то есть! Это главное! — неуверенно добавила я.
Подойдя к шкафу и распахнув дверцы, я с облегчением увидела аккуратно сложенное постельное бельё. Ну хоть что-то!
Быстро заправив кровать с легким, но грязным балдахином, я неловко повернулась к Киру:
— Осмотритесь тут пока. Через час внизу будет ужин... Ну, часа через два.. или три... Короче, позовут!
Кир с важным видом опустился на кровать, приминая перину.
— А кроватка-то ничего! Уютненькая... мягкая... — Он игриво посмотрел на меня.
Я лишь фыркнула в ответ и, развернувшись, поспешила к выходу.
Ох, какой стыд! Какая запущенность! Тут... одни развалины! Этот авантюрист теперь точно сбежит отсюда с первыми лучами рассвета. Хотя... Ладно, сегодня я точно не лягу спать! Буду держать ухо востро и вычищать тут все! А теперь ужин!
Я сбежала вниз и влетела на кухню, где за стойкой восседал кот.
— Нам нужно срочно готовить ужин! — выпалила я запыхавшись.
Кот лениво приоткрыл один глаз, прервав чистку лапы, и фыркнул:
— "Нам"? При чем тут я? Я счетовод, книговед, но никак не кухарка! У меня лапки, между прочим!
Я уже собиралась отчитать наглеца, как вдруг из щели в стене выскочила мышь и преспокойно запрыгала по кухне.