Таверна "Шапито", или Попаданка в шоке! - стр. 20
Девушки прошествовали вглубь помещения, презрительно оглядывая обстановку.
— Да тут даже посуды приличной нет! — фыркнула Кларисса. — А эти деревянные скамьи? Фи, какая безвкусица!
— Ах, милая, ты так права! — поддакнула ей сестра.
Девушки презрительно скривили губки и уставились на меня выжидательно. Я же стояла, ошарашенная их наглостью и заносчивостью. Что им здесь было нужно?
— Наша маменька очень хочет купить эту землю, — заявила Кларисса. — Снести этот жалкий сарай, а на его месте построить нам с Амелией по роскошному особняку!
— Совсем скоро нас начнут сватать, — пропела Амелия и щеки ее заалели. — Так что эта земля станет отличным приданым! Тем более, тут столько места и такой красивый сад! Да и маменька рядом!
Я чуть не поперхнулась от возмущения. Ну надо же, какие стервозные дочурки у их мамаши! Избалованные и вздорные, привыкшие получать всё, что потребуют. Хорошие соседи, ничего не скажешь!
— Девочки, — улыбнулась я сладко. — А не пошли бы вы… к своей маменьке! И передайте, что моя земля не продаётся! А мой "жалкий сарай" лучше ваших роскошных хором в сто коробов!
Я схватила пару сочных груш и кинула им.
— Возьмите соседи, на первый раз бесплатно!
Кларисса и Амелия едва успели их поймать, скривив губки с неудовольствием.
— Фи, нам не нужны ваши гнилые подачки! — бросила Кларисса презрительно.
К моему удивлению, наглые сестрички так и застыли столбами посреди кухни, прижимая к груди подаренные груши. Видно, жадность взяла верх над гордостью.
Вдруг на столешницу запрыгнул Мося. Он сурово оглядел близняшек и недовольно мявкнул:
— Эй вы, откуда такой интерес к нашей таверне? Раньше ведь даже не заглядывали сюда, а тут вдруг понадобилось приватизировать чужую землю!
Он зашипел и выгнул спинку дугой.
— Вон отсюда, пока целы! А не то мои когти подпортят товар перед смотринами!
Но Кларисса и Амелия даже не шелохнулись.
— Да у вас тут просто цирк уродов! — фыркнула Кларисса. — Один страннее другого! Что, у тебя тоже какие-то отклонения есть, как там тебя?
— Елена! – представилась я и сделала реверанс.
— Фу, ну и имечко! – подвякнула сестре Амелия.
Я лишь усмехнулась в ответ, скрестив руки на груди. Рядом хихикнул Мося.
— Эй, Авраша! — крикнул кот с довольной мордой. — Вылезай оттуда, старый развратник! Тут своих обижают!
Вдруг из-под юбки Амелии выскочил довольный гном. Девушка в ужасе завизжала, а я не сдержала смех.
— Да вы все тут больные! — в сердцах бросила Кларисса. — Пошли отсюда, Амелия! Но мы ещё вернёмся, причём не одни!
Кларисса и Амелия уже собрались удалиться, как вдруг пол под их ногами задрожал. Дом явно разозлился на наглых гостей и решил выпроводить их по-своему.
Половицы заходили ходуном, выталкивая сестёр к выходу. Вслед им полетели метлы и швабры, норовя попасть по задницам. Девушки визжали благим матом, пытаясь увернуться от ударов.
— Живо побежали отсюда, пока вам хвосты не намылили! — донёсся ехидный окрик Моси.
— И больше не смейте ступать к нам на порог, а не то закопаем вас в саду! — поддакнул Авраша, поглаживая бороду.
— Но они же красивые! – сказал кот, повернув голову на гнома.
— Ладно! – сказал тот. – Но потом, все равно закапаем.
На выходе Кларисса и Амелия едва не сбили с ног Кира. От неожиданности он выронил молоток.
Кир ловко поймал обеих, не дав упасть. Сёстры томно уставились на него, хлопая ресницами и приняв соблазнительные позы. Кажется, они мигом позабыли о недавних неприятностях в таверне.