Размер шрифта
-
+

Танец теней - стр. 12

– Спать было слишком душно, – стараясь, чтобы голос звучал как можно ниже, ответила она и, подумав, добавила: – Сэр.

На лице джентльмена мелькнуло слабое подобие улыбки, но он не спешил разжимать рук.

– Какой вежливый молодой человек! – с иронией произнес он. – Знает, как угодить господам.

Джульетта вовсе не привыкла угождать кому бы то ни было, тем более мужчине, но, вовремя взяв себя в руки, она не стала произносить дерзкие слова, готовые сорваться с ее губ. Девушка попыталась отстраниться, но тонкие пальцы лишь крепче сжали ее плечи.

– Простите, но мне бы хотелось вернуться в гостиницу, – почтительно сказала Джульетта, пряча глаза.

– Не думаю, что это очень удачная идея.

Девушка снова подняла взгляд, даже не пытаясь скрыть изумления.

– Но почему?

– Я только что оттуда, – пояснил молодой человек. – И последние три часа я занимался тем, что пытался напоить сэра Невила до такого состояния, чтобы он свалился под стол. Но вынужден с прискорбием сообщить, что пока мне это не удалось. Я надеялся, что прогулка по воздуху освежит меня и я смогу приступить к выполнению этой задачи с удвоенной энергией.

– Но зачем вы пытались напоить его? – вырвалось у Джульетты, прежде чем она успела подумать о том, что скромному и незнатному молодому человеку не подобает задавать такие вопросы важному господину.

– Потому что, милый юноша, сэра Невила необходимо отвлечь от его главной цели.

– И что же это за цель… сэр?

Джульетта сейчас мечтала лишь о том, чтобы мужчина убрал руки с ее плеч. И он наконец сделал это, но вместо того чтобы опустить руки, вдруг нежно коснулся ее лица, отбрасывая со лба пряди каштановых волос. У Джульетты закружилась голова; ответ на ее вопрос прозвучал словно откуда-то издалека:

– Его главная цель – ты, юный Джулиан Смит.

Девушка стояла, словно зачарованная, под дразнящим взглядом серых глаз черноволосого господина, поражаясь неожиданной нежности его прикосновений. Наверное, он все-таки спросил у Мабре, как ее зовут. Но зачем, черт возьми, ему это понадобилось? И почему он решил защищать ее от этого извращенца сэра Невила?

– Думаю, что я в состоянии о себе позаботиться, – произнесла она наконец. – Последние пять лет я отвечаю за себя сам.

– Ах, вот как? И у тебя уже был опыт общения с джентльменами вроде сэра Невила? С теми, кто предпочитает молоденьких мальчиков?

Глядя на него исподлобья, Джульетта сделала шаг назад.

– До сегодняшнего вечера – нет.

До незнакомца не сразу дошел смысл ее слов. Джульетта ожидала, что ее дерзкие речи заставят наконец потемнеть от гнева это холодное бледное лицо. Но вместо этого стоявший перед ней мужчина рассмеялся:

– Только не я, парень, только не я! Я нахожу женщин куда более занимательными. Просто не могу спокойно видеть заблудшую овечку, которая…

– Никакая я не заблудшая овечка, – холодно произнесла Джульетта. – Я из тех, кто вполне способен защитить себя от таких, как этот сэр Невил.

Черноволосый не стал спорить. Он только снова взглянул на нее своими ироничными серыми глазами, и уголки его губ чуть дернулись.

– Какой храбрый! – сказал он тихо, но Джульетта почему-то поежилась. – Сэр Невил мог бы стереть тебя с лица земли, если бы захотел. Он вовсе не такой никчемный пшют, каким выглядит.

– Я же сказал, что могу сам о себе позаботиться!

Страница 12