Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - стр. 28
Протянув руку, Сергей подхватил карты Тома и перевернул их.
– Вот засранец…
С обратной стороны уже потёртых временем и пальцами рубашек на него смотрели два туза.
Глава пятая
Лиза смогла догнать его только в коридоре около лифтовой шахты.
– Том, подожди. Что случилось?
– Мне нужно поговорить с этой девушкой.
– С кем?
– С Еленой. Пилотом с того эсминца.
Вызванная Томом кабина лифта приехала через десяток секунд, и Райн, не теряя времени, зашёл внутрь. Вейл не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним.
– Может, всё-таки объяснишь, в чём дело?
– Вальрен сказала, что капитана эсминца звали Карсон. Эндрю Карсон.
– Да. И что?
– А то, что, похоже, я знаю его. – Том на мгновенье замялся, произнося эти слова. – Точнее, знал.
– Что? Откуда?
– Я не уверен, что это один и тот же человек. Когда я ещё был в академии, то познакомился с Нероузом…
– Постой, с Даниэлем Нероузом? Капитаном «Победы»? С ним?
– Да. Он был в академии в то же время, что и я, только на более старших курсах.
– А при чём здесь этот Карсон?
Створки лифта открылись, и Райн торопливо покинул лифт, направившись по освещённому коридору в сторону медицинского блока. Лиза не отставала от него ни на шаг.
– Эндрю Карсон учился в академии вместе с ним на одном курсе. Мы довольно сильно сдружились с Дэнни во время учёбы. Он часто помогал мне и приглашал на посиделки, которые устраивал со своими однокурсниками. Там я и встретился с Карсоном.
– Но с чего ты взял, что этот парень и капитан погибшего эсминца – один и тот же человек?
– А я и не знаю, Лиза. Поэтому я сейчас и иду в медотсек, чтобы удостовериться.
Гермодверь, ведущая в медицинский блок, услужливо открылась при их приближении, и они попали в сияющий чистотой приёмный покой.
По корабельным часам стояла уже поздняя ночь, и большая часть медицинского персонала сейчас отдыхала. В приёмной находился лишь один человек, который, если верить слухам, циркулирующим внутри экипажа, никогда не покидал своего поста и даже спал и принимал пищу на рабочем месте, не отвлекаясь от своей работы.
Увидев вошедших, доктор Баркли отложил в сторону планшет, на котором просматривал медицинские отчёты. Один из членов команды получил перелом плечевых костей правой руки, слишком сильно разогнавшись в центральном осевом коридоре, и, не рассчитав скорости, налетел на грузовой контейнер, который в этот момент вели через коридор.
– Элизабет? Райн? У вас какие-то проблемы? – Доктор осмотрел обоих из-под старомодных очков-половинок.
– Доктор Баркли, могу я поговорить с девушкой, которую спасли на пиратском судне?
– Вы про Сергееву?
– Да, сэр.
Врач многозначительно хмыкнул.
– Пожалуйста. Сколько вам будет угодно, если сможете её найти, – ответил он суховатым тоном.
Том и Лиза недоуменно взглянули на врача:
– Простите? Что это значит?
– Это значит, что я понятия не имею, где сейчас находится эта сумасшедшая. Она мне все мозги проела своими просьбами выписать её.
– Как это – выписать? Ей прострелили живот. Вы же сами говорили, что она чуть не умерла на операционном столе.
Вейл растерянно смотрела на главного корабельного врача. Картина случившегося никак не укладывалась у неё в голове. Впервые на её памяти доктор Баркли совершил то, чего не делал никогда раньше. Пошёл на поводу у пациента…
– Да, говорил. Я написал об этом в отчёте, если быть точным. И если бы вы удосужились прочитать его более внимательно, то подобное тяжёлое состояние было вызвано не столько её ранением, сколько огромным количеством химии, которой накачивали бедную девочку. Именно эта дрянь чуть не убила её. А ранение… Перестаньте, Вейл. Как будто столь банальные повреждения плоти могут бросить мне достойный вызов. Эта девушка трепала мне нервы последние два дня своими просьбами покинуть медотсек.