Размер шрифта
-
+

Танец королей и воров - стр. 44

Дверь приоткрылась в узкую щелочку, и на нас уставился один-единственный подозрительный глаз.

– Чего вам на…

Я отбросил капюшон назад. Туманная мгла скрывала мои черты. Его глаза широко распахнулись.

– Повелитель теней, – сглотнул Сигурд. Он был мужчиной крупным. Плотный, с мускулистыми руками и плечами, но в этот миг он выглядел так, словно готов броситься под стол. – Ч-что я могу сделать для Кривов?

Малин, сияя, высунула голову из-за моей спины:

– Сигурд!

Она прошептала его имя, но голос ее надломился от радости при виде этого мужчины.

И его страх тут же испарился.

– Пекло, дэнниск Штром! – Он заключил ее в кольцо своих мощных рук, а затем огляделся. – Во имя богов, девочка, заходите. Все вы. Скиды повсюду.

Он загнал нас в свою лавку, посмотрев по сторонам, а затем запер за нами дверь.

Малин откинула свой шерстяной капюшон и взяла руки Сигурда в свои.

– Как я рада снова тебя видеть. Как там твоя грязная интрижка?

Сигурд вновь рассмеялся.

– Ах, леди Эштон меня бросила, но я не грущу, я уже нашел другую. Можешь посмотреть, если хочешь. – Он постучал по своему виску. – Мы оба знаем, как тебе нравится красть такие мысли.

Малин закатила глаза, и пару мгновений спустя атмосфера в комнате стала более серьезной.

– Сигурд, нам нужны твои связи с отбросами.

Он бросил взгляд на меня, и мой язык вновь ощутил мерзкий вкус его тревоги.

– Я нужен Повелителю теней? Прости меня, Малин, но я все еще в некотором шоке от нашей встречи.

– Почему? Мы же обменивались посланиями, – сказала она. – Присылали тебе еще утешителей, чтобы ты их вывез.

– Да, но мы уже давненько не разговаривали. Должен признать, когда я отослал тебя с Кривами, я был уверен, что он перережет тебе горло, когда все закончится.

Сигурд заметил, как Малин сжала мою руку.

– Ах, жестянщик, все так изменилось, – сказал Раум, хлопая Сигурда по плечу и вытаскивая кусочек солонины из коробки. Полоской мяса Раум указал на меня и Малин. – Они обменялись обетами.

Сигурд раскрыл рот. В обычный день я бы повеселился от такой реакции, но времени у нас не было.

– Мы пришли не об обетах говорить. – Я вплотную подошел к Сигурду. – Ты знал, что она жива. Невозможно, чтобы ты не слышал слухов о воровке памяти.

Сигурд тут же кивнул:

– Я надеялся, что речь идет о Малин, но я ничего не слышал о том, что с ней сталось после Маск ав Аска.

Малин склонила голову набок:

– Ансель тебе не рассказал?

– Малин, я не видел Анселя и не получал от него вестей с той поры, как Черный Дворец захватил Дом Штромов.

По шее пробежал холодок. Что за игру затеял Ивар? Страх Малин за Анселя все рос, пока мне уже не пришлось потереть грудь рукой, чтобы унять жжение своего месмера.

– Как мне кажется, жестянщик, – сказал я, – перед тобой стоит выбор. Воровка памяти – это враг Черного Дворца, но не из-за попытки убийства. А потому, что она предначертанная королева.

Сигурд немножко побледнел, и Малин тут же пересказала ему краткую версию событий, произошедших после Маск ав Аска.

Когда она закончила, Сигурд повалился на стул.

– Вы начинаете чертову войну против Черного Дворца. – Торговец сталью запустил пальцы в волосы и оперся локтями на колени.

– Да, – сказала Малин. – Но все не так безнадежно. У нас есть союзники.

Вален отбросил свой капюшон, следом за ним – его брат и все остальные.

Страница 44