Размер шрифта
-
+

Танцы с огнем - стр. 21

– Ты их еще слышишь? Я могу это исправить. Напьемся!

– Я пас, – тут же откликнулся Гиббонз. – В последний раз, когда я поддался на твои уговоры, неделю не чувствовал пальцев.

– Даже не думай, – предупредил Янгтри. – У Шведки луженый желудок. Вся в отца.

Роуан наклонилась к самому лицу Галла и усмехнулась.

– А у тебя нежный желудок, крутой парень?

Галл представил, как кусает ее пухлую нижнюю губу, один разочек, но от всей души.

– Что предлагаешь?

– Есть только один достойный напиток. Те-ки-ла, – пропела Ро, сопровождая каждый слог хлопком ладони по столу. – Посмотрим, какой из тебя мужчина.

– Ты сидишь у меня на коленях, так что могла бы понять.

Роуан вскинула голову и соблазнительно рассмеялась.

– Никуда не уходи. Я все устрою.

Она вскочила. Доби схватил ее за руку и развернул к себе. Титания и Пак[11], подумал Галл.

Ро выдернула руку, зацепила большими пальцами передние карманы джинсов и вместе с Доби под свист и аплодисменты отбила ирландскую чечетку, а затем, пританцовывая, подошла к бару, перегнулась через стойку.

– Эй, Большой Нейт! Дюжину стопок текилы, пару солонок с дырочками и несколько ломтиков лайма. – Ро оглянулась, скользнула безразличным взглядом по парню, демонстративно ухватившемуся за ширинку, и отвернулась. – Если Молли некогда, я сама возьму.

Парень, похвалявшийся своим хозяйством, хлопнул перед Ро на стойку стодолларовую купюру.

– За текилу и десять минут с тобой на улице.

Едва заметным кивком Роуан остановила бармена, обернулась и на этот раз посмотрела наглецу прямо в глаза.

– Поскольку у тебя напрочь отсутствует обаяние, думаю, ты привык платить женщинам, а потому считаешь всех нас шлюхами.

– А ты трясешь задницей и сиськами с тех пор, как я сюда зашел. Я просто предлагаю деньги за разрекламированный товар. Для начала можешь выпить за мой счет.

Галл чертыхнулся про себя и привстал, но Гиббонз положил ладонь на его плечо.

– Не мешай ей. Поверь, она справится.

– Не люблю, когда пьяные пристают к женщинам.

Галл оттолкнулся от стола и, поскольку уровень шума заметно понизился, ясно услышал слова Роуан, произнесенные приторно-сладким тоном:

– Ага, значит, сначала выпивка. Так ты этим завлекаешь? – Ро схватила стопку и – при своем росте – легко опрокинула ее на голову парня. – Угощайся, придурок.

Для пьяного в стельку парень слишком быстро прижал Ро спиной к стойке, обхватил ладонями ее груди и сжал.

Правда, Ро отреагировала еще быстрее. Не успел Галл пробежать и половины разделявшего их расстояния, как она одной ногой, обутой в сапог, треснула мерзавца по подъему, а колено другой вонзила ему в пах, которым он так гордился. Парень от боли согнулся пополам, а Ро, не дав ему опомниться, сшибла его на пол самым классным апперкотом, какой только Галлу доводилось видеть.

Представление на этом не закончилось. Один из приятелей пострадавшего неосмотрительно потянул Ро за плечо. Она схватила его за руку, дернула мимо себя и придала ускорение пинком под зад. Бедолага врезался в приятеля, пытавшегося подняться с полу, а Ро развернулась к парню номер три.

– И ты туда же?

– Нет. – Он поднял руки, капитулируя. – Нет, мадам, даже не думаю.

– Пожалуй, у тебя есть капля мозгов. Забери своих дуроломов, пока я не разозлилась. Видишь ли, когда я злюсь, я просто слетаю с катушек.

Страница 21