Танцы на стеклах. Книга 2 - стр. 61
Нет…
– Эдвард…
– Моя МАЛЕНЬКАЯ дочь облизывалась с малолетним извращенцем. Ты думаешь, я должен оставить такие вещи безнаказанными, Мелания? – выплевывает он, мне в лицо. Я понимаюсь по лестнице, отступая назад, все выше. Возможно, я успею закрыться в своей комнате, если побегу… но Эдвард выломает дверь.
– Моя девочка, значит ты любишь наказания, – его приторно-ласковый голос пугает меня еще сильнее. Я вглядываюсь в черты лица человека, которого… ненавижу. И… боюсь. И… сложно объяснить, что я к нему чувствую. Я не хочу, его разочаровывать. Каждый раз, каждый гребаный раз, мне становится стыдно за то, какая я есть. Веселая, жизнерадостная, легкая… такая, какой любят меня в школе. Мне стыдно, настолько стыдно, что хочется закрыться и больше никогда никого к себе не подпускать. Стать серой, слиться с толпой, и больше никогда никому не доверять.
– Ты получишь свое наказание, Мелания, – Эдвард натягивает ремень между двух, крепко сжатых, кулаков, и из моей груди вырывается непроизвольный крик. Я быстро разворачиваюсь и бегу по коридору, чувствуя, как сердце вот-вот вырвется из груди. Черт…
– Эдвард, не надо! Прошу тебя, не надо! Такого больше не повторится, обещаю. Я стану другой…
– Маленькая, грязная Sharmutah, я научу тебя покорности, и приличному поведению, милая, – я закрываю дверь перед его носом, и забираюсь на кровать, поджимая колени к груди. У меня нет сил плакать, потому что я знаю… насколько это бесполезно. Моя ситуация безвыходна, как и в прошлый раз. Я боюсь только одного – что сегодня Эдвард зайдет куда дальше, чем в прошлый раз. Он может убить меня в порыве гнева.
Я подпрыгиваю на кровати, и инстинктивно закрываюсь подушкой, когда он открывает дверь, ломая замок. Встречаюсь взглядом с омутами его глаз, в которых вижу осуждение, одержимость и гнев.
– Мэл, это ради твоего же блага, – ухмыляется он, приподнимая бровь. Его голос спокоен и мелодичен, но я вижу, как вздуваются его вены на шее и лбу – Эдварда трясет от гнева и жажды, вбить свою правду в мою голову.
– Прошу, не надо. Я расскажу… всем расскажу.
– Ты никому не расскажешь, Мэл. Ты же не хочешь быть грязной шлюхой? Ты будешь молчать, моя девочка, – он сокращает расстояние между нами, я царапаю подушку в своих руках, пытаясь побороть приступ паники.
– Что ты со мной сделаешь? – тихо шепчу я, прикрывая глаза.
– Такая красивая. Как ангел, – он накручивает прядь моих волос на палец, а затем больно тянет мой локон вниз, словно сейчас вырвет его. – А внутри грязная и грешная, раз позволяешь всяким ублюдкам лапать тебя. Тебе всего шестнадцать.
– Что ты со мной сделаешь? – повторила я, затаив дыхание. Я молюсь только об одном: чтобы мама вернулась домой. Чтобы случилось хоть что-нибудь, чтобы остановило его.
– Для начала… – мягко произносит Эдвард, и отступает от меня, пристально глядя мне в глаза.
Он говорит то, что я должна сделать. Я оказываюсь заперта, поставлена перед фактом. Любое мое сопротивление приведет к непредсказуемому исходу. Что-то внутри меня надламывается, и когда я делаю то, что велит мне Эдвард, я успокаиваю себя тем, что все пройдет. Что все будет хорошо.
Тогда я еще не знала, что через месяц окажусь в клинике… И этот период самый тяжелый в моей жизни, тяжелее чем тот, когда я потеряла папу. Но даже он не настолько болезненный и разрушающий, как этот – здесь, в Анмаре.