Размер шрифта
-
+

Талисман этого места. Девушка с зелеными волосами - стр. 6

Пока я изучала меню, мне удавалось игнорировать их внешний вид и поведение, но сделав заказ, я поняла, что девать глаза мне просто некуда. Днём через панорамные окна чудесно наблюдать курортную жизнь, но сейчас за окном темнота, только два фонаря освещают детскую площадку и небольшую часть пустой набережной, а в огромных окнах отражается только зал ресторана, придётся пялиться на пьяную компанию в ожидании неприятностей. Не соблюдая никаких приличий, я медленно рассматривала тех двоих, что сидели лицом ко мне.

Господин в турецком свитере (надо же, даже к ужину не переоделся!) почему-то трижды отражался в окне и по-прежнему имел крайне неприятный вид: череп лысоватый, плотно обтянут сухой, почти пергаментной кожей, уши круглые, небольшие, и на фоне нездорового и недоброжелательного лица очень привлекают к себе внимание. Общий вид у дяденьки очень угнетённый и водку он заедал макаронами, пардон, пастой. В голове, не совсем к месту, немедленно всплыла известная кинематографическая фраза «А в тюрьме сейчас макароны!».

В этот момент этот любитель простой ресторанной еды поднял глаза, светло-серые, взгляд внимательный и такой безотрадный, как если бы человек уже исчерпал свой лимит на счастье и ждёт его только горе лютое… Аж сердце сжалось от нехорошего предчувствия и я быстренько уставилась на его соседа.

Этот персонаж был гораздо живее и на фоне первого, безусловно привлекательнее. Одет, правда, не по сезону, в яркую полосатую футболку с пальмами, но зато лицо румяное, и, несмотря на солидные мешки под глазами, довольное и даже динамичное. Он все стремился вовлечь сидящих за столом в обсуждение какого-то профессионального события дня, но народ вяло кивал, а его сосед никак не реагировал. Только иногда вскидывал голову и с внимательной тоской смотрел в мою сторону, вроде бы старался что-то вспомнить. Кажется моё любопытство может выйти мне боком.

Наконец официант принёс заказанный бокал белого вина, ожидая пока приготовят лосось по-велингтонски (исполнение первого клятвенного обещания – в отпуске на море есть только рыбу и овощи), я обратила внимание, что на низком узком подоконнике возле моего стола, и возле стола киношников, и со стороны улицы на детской площадке на освещённом кусочке – везде стояли мои новые «знакомцы» – маленькие пирамидки в три камушка. В основании тёмный, но скорее серый, чем чёрный, широкий, как пластина, средний объёмный, как яйцо, и светло-серый, верхний – маленькая галька серый с желтоватыми вкраплениями. Если отнестись серьёзно к этим каменным мини – инсталляциям, то можно подумать, что по периметру отеля кто-то очень настойчивый разместил немалое число амулетов.

Позже, устраивая тёплое гнездо из четырёх подушек и двух одеял – я решительно оставляла окно на ночь открытым , но замёрзнуть под утро не хотелось,– я все размышляла о количестве каменных пирамидок, распространённых по всему отелю, о предпочтительном выборе серого цвета и необходимости такого количества защитных амулетов, ведь это явно были не просто инсталляции…И почему камни не падали, чем они скреплены? Шум моря мягко убаюкал меня, изгоняя мысль, а не мешает ли магическому амулету применение клея или эпоксидной смолы?


Утро выдалось таким ясным и ярким, как с только что отпечатанного рекламного плаката. Небо насыщенно голубое, море шумливое и с разными оттенками зелёного, «барашки» пушисто-белые. И только внешний вид вездесущих утренних бегунов на набережной не позволял полностью поверить прекрасной погоде – господа и дамы натянули капюшоны и закутались в шарфы, многие в перчатках. Диктор местных новостей бодро проинформировал, что утренняя температура не более 3 градусов тепла, но днём разогреется до привычных летних показателей.

Страница 6