Так ведь он же дракон - стр. 23
Да… это моя самая большая проблема. Вся моя проблема — это то, что мой муж – дракон.
– Давай все же поторопимся, – мрачно произнесла я, свершено точно понимая, что здесь все знают обо всем. Неприятно. Никакой личной жизни.
Размышляя об этом дворце как о большой деревне, я скинула с себя полотенце, желая быстрее облачится в платье. Очень хотелось скорее увидеть себя в нем.
– Ой, – воскликнула служанка, отшатнувшись от меня и прижавшись руками ко рту.
– Что случилось? – в замешательстве уставилась на Эли я.
Зелье не полностью подействовало? Или я где–то не смыла грязь и пыль с базарной площади?
В глазах девушки буквально стояли слезы.
– Что не так? – воскликнула я, крутясь вокруг своей оси и стараясь заглянуть за спину.
– У вас… У вас…, – девушка всхлипнула, стерла слезу с щеки и уставилась на меня своими карими глазами. – У вас такая шикарная фигура…
Я едва на пол не свалилась. Это же надо уметь так страху навести.
– Нашему господину так повезло с женой, – продолжала говорить Эля. – Это благословение небес иметь такие округлые бедра и такие замечательные упругие…
– Эля, – возмутилась я, забирая из ее рук подготовленное платье. – Мы вроде торопимся!
– Ах да, – воскликнула громко служанка, помогая мне натянуть легкое платье.
Оно оказалось еще и на шнуровке на спине.
Платье конечно хотелось примерить, но все проволочки с его одеванием были не самыми приятными. Хотя бы потому, что Эля затянула эту шнуровку настолько туго, что я и вздохнуть полной грудью не могла.
– Открытая спина добавит вам воздушности и легкости станете совсем как облачко, – продолжала восхищаться мои телом Эля. – А цвет замечательно подходил под ваши глаза. Да вы как фея в таком платье…
– Эля, ослабь шнуровку, – просипела я, ловя круги перед глазами. – Я не выдержу.
– Зачем! – воскликнула служанка. – Так ведь ваша… ваши… декольте. Декольте великолепно притягивает взгляд.
А вернее вываливается из корсета.
– Ослабь шнуровку, – скомандовала я, как только вообще могла.
– Ну хорошо, – недовольно проворчала служанка, освобождая наконец от пытки и продолжая возится с завязками. – Так ваши арб… ваши… ну… ваше декольте выглядит не настолько привлекательным.
– Главное, что оно все еще есть, – отдышавшись произнесла я, отправляясь к большому во весь рост зеркалу во все той же гардеробной.
Эля оказалась права. Нежно голубое платье прекрасно выделяло мои яркие глаза. Уж не знаю, что там не понравилась служанке, но декольте было там, где и должно было присутствовать, скрывая верхнюю часть груди и ложбинку легкими полупрозрачными оборочками. Вместо рукавов были только две широкие ленты, что держали платье на плечах. Но больше всего мне нравилось, как выглядит юбка. Основу ее разумеется составляла непрозрачная шелковая ткань, а после на нее накладывались совершено прозрачные легкие голубые слои ткани. Кажется, что я порхаю в воздухе как бабочка.
– Вы красивая, – прошептала Эля, все еще находясь за моей спиной. – Вы ему точно понравитесь.
– Надеюсь, – смущенно отозвалась я, ощущая, как моя скорлупа едва ли удерживается на месте. Столько комплиментов, пусть даже из лести и от своей горничной, слышать было непривычно и приятно.
Ожидая, когда девушка справится с шнуровкой, я вдруг почувствовала, что она снова затихла и даже дыхание задержала, медленно перешнуровывая платье. То и дело ей приходилось касаться моей кожи, чтобы освободить каждый виток, но в какой–то момент мне показалось, что движения Эли стали медленнее.