Таганай - стр. 55
– Может, он повредил челюсть, а? – Муха внимательно присматривалась и, похоже, больше всего ее волновала спина.
Зубарев нагнулся и заглянул Димке прямо в глаза.
– Ты можешь мне кивать головой?
– Думаешь, у него сломан позвоночник? – неожиданно спросила Муха.
– Тихо! – пресек ее Олег. – Димка, ты можешь кивать головой?
Димка, постанывая, легко кивнул.
– Отлично, – продолжал Зубарев. Ты можешь говорить или у тебя сломана челюсть?
– А он вообще, на что упал? – некстати вдруг включился в разговор Бамбук, стоявший до этого без единого движения.
– Я же сказал, тихо! – обозлился руковод. – Дима, ты можешь говорить?
Димка попытался снова открыть рот, но только издал какой-то нечленораздельный звук и сощурился от острого спазма.
– Хорошо, я понял, – продолжал Зубарев. – Ты упал на спину?
– Да, конечно, Олег, он упал на спину! – нетерпеливо прервала его Муха. – На что же еще?!
Зубарев бросил на нее недовольный взгляд.
– Где основной источник боли? Это спина? Димка, это спина?
Димка, кажется, собрав всю силу в кулак, дважды кивнул головой.
– А как же он тогда кивает, если позвоночник сломан? – как можно более мягким и сочувствующим голосом спросил Колямбо.
– Ну, ты же видишь, с каким трудом ему это удается, – почти шепотом ответила Муха.
– Ладно, давайте положим его ровно, – скомандовал Зубарев, жестами подзывая остальных к себе.
Колямбо почему-то шагнул к голове Димки.
– Кто за что берется?
– Главное, синхронно перевернуть его всем телом, чтобы не причинить боли. Все меня поняли? – Зубарев увидел, что Бамбук не знает с какой стороны подойти. – Бамбук, помогай Мухе, придерживай его ноги.
Олег осмотрелся, все ли готовы.
– Так, Колямбо, а мы с тобой должны перевернуть туловище. – Он секунду помедлил. – Нет, ладно, ты лучше держи голову, здесь я сам разберусь.
Колямбо осторожно подложил свои руки под затылок Димки, помня, с каким трудом тому удавалось покачивать головой. Ему вообще было непонятно, почему его товарищ не кричит от невероятной боли, а только изредка тихо постанывает, ведь у него сломан позвоночник и, наверное, челюсть. Или пока их не трогаешь, они не беспокоят?! Да, и вид у Димки был такой, будто он в каком-то полушоковом состоянии, или вернее полусонном. Он как будто не осознает, что с ним случилось и, что у него как минимум пара переломов костей. Хотя, возможно, так и лучше, если бы он находился в нормальном состоянии, то наверняка сейчас вопил, и всем бы пришлось справляться еще и с этой психологической для себя пыткой. Слышать, как человек переносит адские страдания, удовольствие не из приятных. Скорее всего, тут стояла бы дикая паника, и никто бы не знал, что делать в такой обстановке.
– Ну, а теперь по моей команде одновременно стаскиваем его влево, – произнес Зубарев, кажется, уже мысленно представляя, как это будет происходить.
– Олег, лучше посчитай, – попросила Муха.
– Хорошо, на три.
Зависла пауза, все приготовились и только ждали команды руковода.
– Раз… два… три!
– А-а-а-а-а! – болезненно заорал во весь голос Димка.
Однако его уже успели отволочь от камня и более-менее удачно положить. Но он продолжал кричать, потихоньку снижая громкость.
– Все, все, все, – бережно запричитала над ним Муха, встав на колени и положив ладони ему на щеки, по которым покатились первые с момента падения слезы.