Размер шрифта
-
+

Та, которая заблудилась - стр. 25

Все, блин, приехали. Подростковая любовь. Сынок богача, который поклялся жениться на девчонке девять лет назад. Нет, ну ду-у-ра! И даже сказать нечего. Да у него таких девок за это время было… Тьфу!

Линка сидела, погруженная в свои мысли, а я печально на нее смотрела. Отличная перспективка рисуется. При самом удачном раскладе мы найдем этого парня женатым. А при неудачном паренек получит в полное распоряжение наивную дуреху с обалденной фигуркой. И что-то мне подсказывает, что своего он не упустит. Да уж. Мне теперь эту бестолочь без присмотра оставлять нельзя. Пропадет девка.

Я ведь, грешным делом, подумывала в городе с ней распрощаться. В конце концов, мы только попутчицы. Но пока не разберусь с этим ее кавалером, никуда от нее не уйду. Пущай женится, раз обещал. На меньшее не соглашусь. И ей не позволю. К тому же, если меня все еще ищут, история про сестер может стать отличным прикрытием.

Я улыбнулась:

– Ничего, Лина, найдем мы твоего жениха!

Сестричка зарделась в ответ.

Глава 14

– Я плохой преступник.

– Нет, ты хороший преступник!

Из к/ф «Шанхайский полдень»
(Shanghai Noon)

Эх, жизнь хороша и жить хорошо! И даже тот факт, что я теперь вдали от дома, почти не омрачает погожего денька. Правда, жаль, что нравы тут пуританские. Вот Линка не дала мне позагорать на крылечке, чуть ли не забившись в истерике, увидев, что я собираюсь выйти из дому в импровизированном купальнике. Глядя на расширенные в ужасе глаза новой подружки, пришлось смириться. Со своим самоваром в Тулу, как известно, не ездят. Позагорать я все же вышла. Пусть загорает хоть лицо.

Я нежилась на солнышке и мирно мурлыкала под нос детскую песенку, когда вдалеке замаячила темная точка. Впрочем, точка довольно быстро превратилась в две точки, а затем и в двух всадников. Бравые ребята, поднявшие тучу пыли, тормознули прямо напротив нашего скромного домика и спрыгнули с коней. Я нахмурилась. Ребятушки в одинаковых одеждах чрезвычайно напоминали солдат, причем что-то мне подсказывало, что подобные наряды мне уже однажды встречались. И ничего хорошего эта встреча не сулит. Навстречу прибывшим из домика высунулись Линка и Дорана. Я быстро прикидывала, куда бы свинтить. Но поскольку путей отступления не было, пришлось остаться на месте. И изобразить полное безразличие к происходящему.

– Именем короля! Мы разыскиваем пропавшую ведьму, сбежавшую из подземелья!

Я чуть было не брякнула, что вовсе не сбегала ни из каких подземелий. И, чтоб не сболтнуть лишнего, старательно прикусила язык. Дорана пнула меня в левый бок и, подождав, пока я отодвинусь, спустилась к гостям. При этом довольно бодрая старушка, резво ускакавшая вчера к соседям, вся ссутулилась, и казалось, вот-вот развалится на части. Моим первым порывом было броситься на помощь. Правда, я не успела, сердобольная Лина оказалась шустрее. Наша хозяйка немедленно повисла на Линкином локте.

– Шпасибо, внученька, – прошамкала бабуся, еще с утра совершенно четко выговаривающая все буквы в словах. – Сынки, – обратилась она к служивым, – вы ко мне?

Ребята переглянулись. Тот, кто выглядел постарше, неуверенно повторил:

– Разыскиваем ведьму.

– А-а-а, – протянула наша хозяйка, – вы уж как найдете, всенепременно жгите. Их, акромя как огнем, ничем не изведешь, этих ведьм-то.

Страница 25