Сюрприз для Большого Босса - стр. 27
Лиза слушала и не могла поверить. Неужели страсть быть всегда лучшей, идеальной заставила Вивьен отказаться от дочери? Каким человеком нужно быть, чтобы сделать подобное?
И можно ли вообще считать человеком мать, для которой внешность ребенка имеет решающее значение?
— Она монстр! — объявила Лиза. Хотела выдать еще пару эпитетов, но все же сдержалась. — Дети не всегда рождаются такими, как ожидают родители. Я не слишком сведуща в этих вопросах, но ведь у многих «звезд», у мировых знаменитостей — у них тоже есть особенные дети. И их любят, невзирая ни на что. Почему Вивьен не могла взять с них пример?
— Потому что она эгоистичная тварь! — произнес Павел. — Но искусная притворщица. После ссоры с Владом она присмирела и долгое время усердно делала вид, будто любит Варю.
— Теперь я понимаю, отчего Большой Босс больше не встречается с женщинами. Боится повторения? — предположила Лиза.
— Боюсь, все гораздо хуже, — покачал головой Павел. — Он зачерствел, оброс невидимой броней — такую не пробить ни одной стреле Амура.
Лиза вздохнула и кивнула. Только в этот момент почувствовала влагу на своих щеках и промокнула их салфеткой.
— Только брату ни слова о том, что только что услышала, — предупредил Павел. — Он с меня шкуру сдерет, если узнает.
— Не волнуйся, я умею хранить секреты, — улыбнулась сквозь слезы Лиза. — Но я рада, что ты поделился. Теперь мне понятны поступки и поведение Влада.
Лицо Павла приобрело благодушное выражение. Позабыв о гневе, он пригладил волосы и предложил:
— Может быть, за это я удостоюсь поцелуя?
— Мы, кажется, договорились, — напомнила Лиза. — Только друзья. А что сейчас с Вивьен? Она так и не попыталась принять дочь? Варя вообще знает что-то о ней?
— Нет! — объявил Павел. — Большой Босс запретил Вивьен даже приближаться к дочери. Только это не помогает. Варя будто чувствует, что не нужна матери, и оттого страдает. Не помогают ни психологи, ни уговоры родных. Единственные, с кем общается Варя, так это ее куклы Барби.
Завтрак закончился на печальной ноте. Лиза ушла к себе в комнату, но уже не хотела ни нарядов, ни тем более вечерних тусовок. Боль Вари и ее отца будто бы передалась ей. Она чувствовала слабость и легкое головокружение. С трудом подавляла в себе желание пойти и обнять Варю. Чужая девочка стала ей словно бы родной с момента первой встречи.
Но Влад прав: Лизе не стоит привязываться к девочке. Скоро сказка закончится, придется вернуться к обычной жизни.
Но, как бы ни хотелось проваляться весь день в постели, к назначенному времени Лизе пришлось собраться — физически и духовно. Причесаться, накраситься, влезть в роскошное платье и спуститься в гостиную.
— Шикарно выглядишь, бейба! — поприветствовал Павел.
— Ты тоже, — призналась Лиза.
Впервые она увидела его в костюме, который, к слову, удивительно шел парню. С собранными в тугой хвост волосами, тщательно выбритый, он походил на героя бульварного романа. Если бы не загар, то можно было принять за вампира-аристократа.
— Чего ты смеешься? — спросил Пашка, стирая с лица улыбку. — Не нравлюсь?
— Напротив! Ты такой… представительный,— призналась Лиза. — Просто я на секунду представила тебя вампиром.
Пашке идея пришлась по вкусу. Распахнув полы пиджака, наподобие плаща, он решительно шагнул к Лизе. Склонился к ее шее и произнес не своим голосом: