Размер шрифта
-
+

Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит - стр. 8

– Вы денежку мне потом завезите! Я каждый день на вокзале стою! – крикнул кучер, ловко заскакивая на козлы. Натянув поводья, он гикнул, заставляя лошадей тронуться.

– Эй, постой! – зло прошипел маг, уворачиваясь от очередной летящей жабы. Её блестящая кожа отражала свет магических рун, которые он только что рассеял, не рискуя снова взорвать очередную тварь. – Вернись сюда, тролль тебя раздери!

– Вы главное их больше не трогайте! – выкрикнул возница уже на ходу. – И это… пока не началось другое, советую поскорее спрятаться!

– Другое? Что за другое? – спросил Джейсон, но его слова потонули в топоте лошадиных копыт.

Беглец, казалось, и не думал задерживаться. Он только обернулся напоследок, чтобы крикнуть, уже скрываясь за поворотом:

– Простите, взять вас в карету не могу! Эдак всю обивку перетягивать придётся, а я человек не богатый. Накладно выйдет! – его голос прозвучал извиняюще, но явно без сожаления.

И с этими словами кучер умчался, оставив мага стоять на дороге, уворачиваясь от очередной мерзкой жабы, которая пролетела в опасной близости от его лица. Она шлёпнулась на землю неподалёку, с громким чавкающим звуком.


Джейсон в сердцах пнул ближайший камень, стараясь не думать о липкой жиже, уже успевшей засохнуть на его сюртуке и рубашке. Его рукав был всё ещё влажным от попыток вытереть лицо, и запах становился всё более невыносимым.

– Тролль всех раздери, что ещё за «другое»? – пробормотал он, обводя взглядом дорогу, луга и редкие деревья, обрамлявшие её. Вокруг было тихо, если не считать редкого кваканья где-то в отдалении. Но эта тишина казалась какой-то… неправильной.

Продолжая ругаться себе под нос, он создал силовой щит, от которого жабы отскакивали и легкими перебежками поспешил к своему родовому поместью, ближе к дому дорога оказалась чистой, видимо до этого места гадкие животные не долетали.

Взбешённый, вымокший и пропитанный зловонной жижей, маг вошёл в ворота родового особняка. Некогда величественное строение встретило его угрюмыми окнами, облупившейся краской на фасаде и заросшим бурьяном садом. Кругом царило запустение, и о комфорте здесь можно было только мечтать.

Сжав кулаки, Джейсон решительным шагом направился к массивной двери. Едва его рука коснулась дверного молотка, как дверь с жалобным скрипом распахнулась сама. На пороге возникла пожилая дама в выцветшем платье и с удивлённым выражением лица.

– Ёжики еловые… – выдохнула миссис Флетчер, всплеснув руками и тут же прикрыв нос ладонью.

– Жабы, – сухо уточнил маг, бросив взгляд на свой грязный сюртук.

– Господин… да как же вы… в таком виде… – её голос дрогнул от смеси шока и любопытства.

– Самому интересно, честное слово, – он провёл рукой по лбу, размазывая зелёную липкую массу. – Что у вас здесь творится, можете мне объяснить?

– А вы здесь какими судьбами, милорд? Проездом, что ли? – спросила дама, явно пытаясь сменить тему.

Вейн заметил, как её взгляд быстро метнулся куда-то за его спину. Она словно кого-то высматривала.


– Вы это… проходите в дом, милости просим, – наконец произнесла миссис Флетчер, отступая назад и жестом приглашая его войти.

– Вот уж спасибо, – хмыкнул он, шагнув внутрь. Пожилая дама, сморщив нос, попятилась ещё дальше, старательно избегая смотреть на его сюртук.

– Только не присаживайтесь на диван, – торопливо добавила она. – Эта жижа… она, знаете ли, не отмывается. Придётся потом выкидывать мебель.

Страница 8