Размер шрифта
-
+

Сын Атлантиды - стр. 4

Не сводя глаз с ребенка, Орей ответил:

– Его нельзя убивать. Над ним – защита Хантия. Поверьте, олень появился здесь не просто так. Да и мальчик тоже.

– Значит, мальчик останется в нашем племени? – осведомился один из старейшин.

– Если его появление заставило Хантия вернуться, мы не должны оставлять это без внимания, – ответил вождь.

– Но он не похож на нас! – послышались возражения. – И этого решения не одобрят вожди других племен!

– Они ничего не узнают, – спокойно заявил Фиццу.

– Ребенка придется скрывать, – кивнул Орей, – но убивать его нельзя.

После заседания вождь пригласил в шалаш Маккоя. Встревоженный охотник мигом вошел внутрь, его беспокойный взгляд метался по шалашу в поисках мальчика. Ребенок, увидев своего спасителя, сорвался с места и бросился к нему.

– Мальчик останется в селении, – сообщил вождь Маккою. – Ни одно чужое племя не должно об этом знать!

– О Великий вождь! – радостно воскликнул Маккой. – Я благодарю тебя за твое милосердие и мудрость!

Опираясь на трость, к ним подошел Орей и улыбнулся мальчику. Фиццу старался выглядеть невозмутимо, но в его чертах все же угадывалось некое снисхождение.

– Я нарекаю этого мальчика именем Армус, что означает «посланный на благо», – продолжил он, поднимая руку и указывая на ребенка.

– И где же мальчик будет жить? – поинтересовались старейшины. – Кто будет его воспитывать?

– Позвольте моей семье сделать это? – предложил Маккой. – Мы с женой успели его полюбить. Он станет моим сыном, я воспитаю его как родного.

– Что же, Маккой, я надеюсь, что не пожалею о своем решении, – молвил вождь. – Ты будешь хорошим отцом и воспитаешь из него мужчину, достойного племени ивасэки!

Глава 2. Исчезнувшие пассажиры

15 лет спустя…

Пароход «Олимпия» рассекал волны Атлантического океана третий день подряд. Солнце клонилось к закату, закрашивая воду в пурпур. Верхняя палуба была заполнена пассажирами, которые хотели полюбоваться океанским закатом. У каждого из этих людей была своя судьба, и каждый из них плыл на другой континент по разным причинам. Находились здесь и торговцы, и миссионеры, и мигранты…

Порывистый ветер так и норовил сорвать с пассажирок их изящные шляпки.

Анна выбежала на верхнюю палубу, и ветер мгновенно растрепал ее русые волосы.

– Ну вот! – нахмурилась девушка, тщетно пытаясь вернуть прическе прежнюю форму. Солнечный луч отбился от золотого медальона у нее на шее.

Внимательный взгляд Анны упал на шлюпочную палубу, расположенную чуть ниже той, на которой стояла она сама. В толпе усталых пассажиров, оперевшись локтями на борт, показалась другая девушка. Ветер растрепывал ее темно-каштановые волосы и подол платья, но она совсем не обращала на это внимания.

– Мария! – окликнула ее Анна и, выпрямив спину, стала спускаться к подруге.

Девушка обернулась. Ее темные глаза выразительно сверкнули.

– Мария, ты стоишь здесь целый день, – продолжила Анна, робко выглянув за борт. – Земля покажется не скоро.

– Разве я выглядываю землю? – удивилась Мария. – Просто мне нравится рассматривать океан.

– И что в нем хорошего? – поежилась Анна. – Холодная вода, жуткая глубина и, должно быть, кровожадные акулы. От океана нужно держаться подальше.

Мария ответила озорной улыбкой.

– Ты всегда боялась перемен. Разве тебя не привлекают приключения?

Страница 4